1
00:00:00,000 --> 00:00:02,186
V předchozích dílech...
2
00:00:02,187 --> 00:00:05,512
Měl dobrý vkus. Pojďme ho poctít tím,
že posadíme jeho vraha za mříže.
3
00:00:05,513 --> 00:00:06,749
Odvolávám vás z případu, pane Marsi.
4
00:00:06,750 --> 00:00:10,344
Můžete mě vyhodit, paní O'Dell, ale obávám se,
že mě nemůžete z případu odvolat.
5
00:00:10,345 --> 00:00:13,141
Trenéra Barryho minulou noc
našli mrtvého u P.C.H
6
00:00:13,142 --> 00:00:14,274
Šerif podezírá Joshe...
7
00:00:14,275 --> 00:00:16,630
Je to Mason. Proč by jinak lhal?
Dává to smysl.
8
00:00:16,631 --> 00:00:19,853
Fakt si myslíš, že bych zabil svýho trenéra,
protože mě nedal do základní sestavy?
9
00:00:19,854 --> 00:00:23,036
Tady to je, šerifem
schválené počteníčko.
10
00:00:23,037 --> 00:00:26,541
Slečno Mars. Jste zatčena
11
00:00:26,542 --> 00:00:30,184
za napomáhání k útěku Joshe Barryho.
12
00:00:31,858 --> 00:00:33,089
Kde je Veronico?
13
00:00:33,090 --> 00:00:34,013
Kde je Josh?
14
00:00:34,014 --> 00:00:36,751
Povzpomínejte, šerife.
Kde jste ho měli naposled?
15
00:00:36,752 --> 00:00:39,107
Joshův spoluvězeň tvrdí, žes mu
propašovala sušenky s arašídovým máslem.
16
00:00:39,108 --> 00:00:42,599
A on jednoho z vašich strážníků
tou sušenkou podplatil?
17
00:00:42,600 --> 00:00:44,771
Je alergický, ale to ty víš.
18
00:00:44,772 --> 00:00:47,746
Po tom, co ho zdravotník vzkřísil
dávkou epinefrinu,
19
00:00:47,781 --> 00:00:50,509
ho Josh přemohl a utekl ze zadu ze sanitky.
20
00:00:50,510 --> 00:00:52,193
To jste s ním neměli strážníka?
21
00:00:53,216 --> 00:00:54,966
Seděl vepředu.
22
00:00:54,967 --> 00:00:58,106
Řekl bych, že se jako komplic
budeš snažit dostat z bryndy
23
........