2
00:00:07,900 --> 00:00:10,200
Jmenuji se Melinda Gordonová.
3
00:00:10,300 --> 00:00:11,500
Jsem vdaná,
4
00:00:11,600 --> 00:00:13,800
žiji v malém městečku...
5
00:00:13,900 --> 00:00:15,700
a vlastním obchod se starožitnostmi.
6
00:00:15,800 --> 00:00:17,800
Mohla bych být jako vy.
7
00:00:17,900 --> 00:00:19,600
Až na to, že když jsem byla ještě malá holčička,
8
00:00:19,700 --> 00:00:21,900
zjistila jsem, že dokáži komunikovat s mrtvými.
9
00:00:22,000 --> 00:00:23,400
To nic, srdíčko.
10
00:00:23,506 --> 00:00:26,600
"Duše připoutané na Zemi",
tak jim říkala moje babička.
11
00:00:26,702 --> 00:00:29,209
Jsou tu uvěznění,
protože mají něco nedořešeného s živými
12
00:00:29,300 --> 00:00:33,002
a přicházejí za mnou pro pomoc.
13
00:00:34,503 --> 00:00:39,906
Abych vám mohla říct můj příběh,
musím vám povědět ten jejich.
14
00:00:46,509 --> 00:00:49,101
Rozhodně to za tu cestu stálo.
15
00:00:49,205 --> 00:00:51,802
Chtějí majetek prodat tak rychle,
16
00:00:51,908 --> 00:00:53,503
že skoro vůbec nesmlouvali.
17
00:00:53,606 --> 00:00:56,102
Faktor smlouvání je velice důležitý.
18
00:00:56,208 --> 00:01:01,202
Jo, budu si muset najmout dodávku,
abych to tam příští týden vyzvedla.
19
00:01:01,305 --> 00:01:04,203
Sakra. Tahle silnice je fakt strašně tmavá.
20
00:01:04,308 --> 00:01:06,101
Hej, jeď opatrně.
Jak jsi daleko?
21
00:01:06,208 --> 00:01:08,200
Nemám ponětí.
22
00:01:08,308 --> 00:01:09,900
Musíš si pořídit GPS.
23
00:01:10,006 --> 00:01:13,903
Hej! Grandview 19 mil. Hurá.
24
00:01:14,006 --> 00:01:16,700
Hmm. A další známky civilizace.
25
00:01:16,807 --> 00:01:19,001
A starý stánek s ovocem.
........