{0}{36}V minulých dílech jste viděli.|www.titulky.com
{36}{75}Vrať se k SG-1.
{75}{121}Měla jsem své důvody, proč|jsem chtěla tuhle práci.
{121}{154}Co když bude potřeba|zachránit svět?
{154}{219}Když bude třeba zachránit svět,|budu tam a udělám, co budu moci.
{219}{345}Náramky vytváří mezi nositeli|fyziologické pouto. Používali je Goa'uldi.
{347}{396}Jacksone.|Jacksone?
{398}{459}Když jsme vás přinesli,|byl jste úplně mimo...
{459}{530}...ale váš stav se výrazně|zlepšil, když se vrátila ona.
{530}{564}Chyběla jsem ti?
{564}{595}Kdo je to?
{595}{690}Muž, který tvrdí, že zastupuje|nějaké bohy zvaní Oriové.
{690}{759}Tam venku je stejně lidí jako Jaffů.
{759}{832}Pokud nebudeme dále spolupracovat,|vítězství, na kterém
{832}{950}jsme všichni tak dlouho a tvrdě|pracovali, může vyústit v chaos.
{1052}{1083}Ukaž, že se nebojíš.
{1083}{1125}Je to pouze jeden muž,|čeho bych se měl bát?
{1125}{1217}Slíbil odplatu, pokud se při jeho návratu|nebudeme klanět jeho bohům.
{1217}{1307}Jaffové prolili příliš mnoho krve, než aby|nahradili jednoho falešného boha jiným.
{1307}{1395}Už jsme se rozhodli|a řekneme mu to.
{1571}{1619}Přišel jsi sám?
{1621}{1757}Oriové jsou stále se mnou.|Četli jste Knihu Původu?
{1758}{1794}Ano.
{1796}{1898}Co řeknete na slib Oriů?
{1916}{2091}Nebudeme už poslouchat žádné falešné bohy.|Ihned odejdi a ušetříme tvůj život.
{2093}{2144}Mluvíte za všechny?
{2146}{2201}Ano.
{2217}{2357}Tak nebo tak, tento svět|poslouží jejich záměrům.
{2460}{2496}Jaffa!
{3872}{3945}Neplánovaná mimozemská aktivace.
{3947}{3985}Co tu máme, seržante?
{3985}{4061}Příchozí zpráva,|pane. Pouze text.
{4233}{4284}Je v goa'uldštině.
{4287}{4371}Nikdo z vás goa'uldsky neumí, co?
{4528}{4572}Woo!!
{4598}{4649}Ale chlapci, přece nenecháte|lidi ze dvou různejch planet,
{4649}{4701}aby vás porazili ve vlastní|směšné hře, no ne?
{4701}{4734}Tahle směšná hra|ještě neskončila.
{4734}{4787}To je moje křídlo.|Potřebuješ nový.
{4787}{4863}Nakopu ti zadek.|Sliby, chyby.
{4997}{5053}Pohov, plukovníku.|Hledám Teal'ca.
{5070}{5183}Dostali jsme zprávu od Goa'ulda|jménem Nerus. Říká vám to něco?
{5193}{5297}Znám ho.|Byl to podřadný Goa'uld,
{5297}{5333}který sloužil Baalovi|po mnoho staletí.
{5333}{5377}Co mi o něm můžete říct?
{5389}{5423}Myslím, že to nechcete vědět.
{5423}{5461}Myslím, že chci.
{5469}{5484}Proč?
{5484}{5588}Co kdybychom vycházeli z toho, že tady|velím, a položil jsem prostou otázku?
{5598}{5713}Hmm. Neruse charakterizuje lakota|a nenasytnost. Ve zkratce.
{5713}{5853}Hmm. Je to Goa'uld proslulý|velkou chutí k jídlu.
{5859}{5940}Je také známý jako vynálezce|většiny goa'uldských technologií.
{5940}{5956}Opravdu?
{5958}{6116}Tady mě to začínalo taky zajímat.|Zní to divně, ale nabízí nám spolupráci.
{6204}{6251}Nerusovi se nedá důvěřovat.
{6267}{6350}Legrační. O vás mluvil docela hezky.
{6525}{6574}Ne, opravdu to udělal. Řekl|pár velice hezkých věcí.
{6574}{6623}"Považoval bych za velkou|čest setkat se s hrdiny
{6623}{6681}z Tauri, kteří si dokázali|podrobit Goa'uldy."
{6683}{6715}Opravdu milé.
{6715}{6814}Ne. Je nechutný. Nemůžete sem|jenom tak pustit ubohého,
{6814}{6885}podřadného Goa'ulda, který|si hraje na důležitého.
{6898}{6965}Dobře, aspoň mi slibte,|že ho budete mučit.
{6965}{7019}Připravujeme pro něj|místnost pro VlP.
{7019}{7044}Ne.|Ano.
{7044}{7095}Pane, mohu se zeptat proč?
{7095}{7211}No, podle jeho zprávy má velmi|důležité vojenské informace.
{7211}{7254}Zdá se, že by stálo za to|si ho poslechnout.
{7254}{7290}Ale proč je dává nám?
{7290}{7345}Proč nezůstane u Baala nebo|nepracuje pro jiného Goa'ulda?
{7345}{7448}Podívejte se na to z jeho pohledu.|Musíme teď vypadat jako hlavní hráči.
{7448}{7478}Porazili jsme Anubise.
{7482}{7557}Většina Vládců Soustavy byla poražena|replikátory a pak jsme my zničili je.
{7565}{7609}Wow, vypadáme drsně.
{7609}{7644}Ať vám to moc nestoupne do hlavy.
{7649}{7721}Woo! Viděli jste jeho nároky na jídlo?
{7757}{7757}O ně už bylo postaráno.
{7769}{7819}Vyzrálé Traquilí vejce?
{7828}{7888}Máme vejce. Nevím,|jestli jsou vyzrálá nebo ne.
{7904}{8007}SG-3 je s ním na neutrální planetě,|a právě provádí bezpečnostní kontrolu.
{8016}{8083}Jakmile ohlásí, že je vše v pořádku,|chci, abyste...
{8083}{8120}Mimozemská aktivace.
{8148}{8180}My o vlku.
{8568}{8588}Je čistý, pane.
{8588}{8630}Děkuji, seržante,|teď už to zvládneme.
{8651}{8686}Jsem Nerus.
{8693}{8767}Generál Hank Landry.|Jsem velitelem Velitelství...
{8767}{8847}Ano. Jsem si jist, že jste velmi|důležitá osoba a máte velmi
{8847}{8900}závažné důvody podrobit mě|vašim bezpečnostním opatřením.
{8900}{9018}Ale setkat se s vámi.|Podívat se to tváře toho...
{9061}{9080}Koho?
{9080}{9140}Toho, jenž podnítil velké|povstání, samozřejmě.
{9158}{9286}Čas falešných bohů je u konce|hlavně kvůli tomuto muži.
{9312}{9457}Doktor Daniel Jackson!|Mezi Goa'uldy se říká,
{9457}{9533}že jste sám porazil Anubise.|Je to pravda?
{9564}{9595}Kde jste to slyšel?
{9595}{9630}Oh, slyšel jsem všechno.
{9706}{9780}Plukovník Cameron|Mitchell. Velitel SG-1.
{9793}{9826}Ale vy, vy nejste...
{9826}{9838}Ne.
........