1
00:00:00,150 --> 00:00:01,926
V minulých dílech jste viděli...
2
00:00:01,927 --> 00:00:04,004
Slyšel jsem, že od teď budeme partneři.
3
00:00:04,005 --> 00:00:05,039
Kdes to sebral?
4
00:00:05,040 --> 00:00:07,885
Máš obchod a potřebuješ ochranu.
5
00:00:08,304 --> 00:00:12,846 Neudělej stejnou chybu jako Gracie.
Nebo budou ti lidé venku dávat
6
00:00:12,865 --> 00:00:15,133
květiny a svíčky na chodník tobě.
7
00:00:15,984 --> 00:00:17,910
Kdo to sakra je?
8
00:00:24,462 --> 00:00:27,044
Pamatuj,že na této kraksně je nádrž nalevo,
9
00:00:27,045 --> 00:00:29,065
takže když se někdo rozhodne na tebe střílet,
10
00:00:29,066 --> 00:00:30,529
ujisti se, že to není na tuhle stranu.
11
00:00:30,545 --> 00:00:32,200
OK. Ještě něco?
12
00:00:37,059 --> 00:00:40,087
Tak příjdeš na Den díkuvzdání?
13
00:00:40,088 --> 00:00:42,597
No myslel jsem,že by jsme s Mary zůstali spolu.
14
00:00:42,691 --> 00:00:43,904
Tady jsi vždy vítaný.
15
00:00:43,927 --> 00:00:45,241
Děkuji, ale nechci vás
16
00:00:45,257 --> 00:00:46,610
dostat do trapné situace.
17
00:00:46,611 --> 00:00:48,988
Na to jsi měl myslet předtím než jsi se nastěhoval
18
00:00:48,989 --> 00:00:51,055
k tvojí milé a nechal svojí ženu s námi.
19
00:00:51,909 --> 00:00:55,310
Někteří z nich byli v letadlech,
které přistáli v pustině.
20
00:00:55,361 --> 00:00:57,000
Už týdny jsou na nohách.
21
00:00:57,096 --> 00:00:59,076
Museli si projít peklem.
22
00:00:59,086 --> 00:01:00,152
Bože...
23
00:01:01,354 --> 00:01:02,474
Roger.
24
00:01:05,089 --> 00:01:06,127
Jsi to opravdu ty?
25
00:01:06,216 --> 00:01:09,043
Darcy, potřebuji aby jsi na chvíli
........