1
00:00:03,254 --> 00:00:07,240
2x08 - The Escape Artist
Úniky

2
00:01:01,860 --> 00:01:03,704
Nikdy jsem nepatřila do žádného klubu.

3
00:01:03,984 --> 00:01:06,365
Jistě, chápu je, jen v nich nechci být.

4
00:01:06,790 --> 00:01:08,049
Třeba knižní kluby.

5
00:01:08,213 --> 00:01:10,902
"Koukejte, jak jsme chytří.
Umíme číst."

6
00:01:10,994 --> 00:01:12,293
Už mlčte.

7
00:01:12,509 --> 00:01:14,720
Nebo cyklistické kluby.
Co to má být?

8
00:01:14,859 --> 00:01:17,516
Jeden chlap v hrozném
oblečení je podivín.

9
00:01:17,588 --> 00:01:21,100
Čtyři chlapi ve stejně trhlém
tričku a to mě má složit?

10
00:01:21,152 --> 00:01:22,135
Nechte mě být.

11
00:01:22,903 --> 00:01:25,893
Rodiče mi pořád říkali,
ať se ve škole přidám do klubu,

12
00:01:25,930 --> 00:01:27,987
do jakéhokoliv, prostě si vybrat,

13
00:01:28,151 --> 00:01:32,233
ale já nechtěla, až nakonec
si klub vybral mě.

14
00:01:32,796 --> 00:01:35,200
Přímo tohle asi rodiče nemysleli.

15
00:01:35,252 --> 00:01:37,913
- Vykradl jsi hrob nebo co?
- Ne.

16
00:01:38,596 --> 00:01:42,031
Prolízal jsem odpadky
a hledal účtenky od kreditky.

17
00:01:44,239 --> 00:01:45,617
To je rybí omáčka, čichněte si.

18
00:01:45,691 --> 00:01:46,579
Ne dokud jím.

19
00:01:46,629 --> 00:01:50,336
Tvým nehtům by prospěla
trocha péče.

20
00:01:50,459 --> 00:01:51,667
Díky.

21
00:01:53,096 --> 00:01:54,642
Ne dokud jím.

22
00:01:54,724 --> 00:01:56,081
Zatraceně.

23
00:01:56,142 --> 00:01:58,937
........