1
00:00:06,800 --> 00:00:12,113
<i>Římští císaři, někdy brilantní,
někdy šílení.</i>

2
00:00:14,360 --> 00:00:16,669
<i>Všichni byli mocní.</i>

3
00:00:16,800 --> 00:00:19,951
<i>Římu však nevládli pouze tito diktátoři.</i>

4
00:00:21,080 --> 00:00:24,231
<i>Kdysi to byla silně rozvinutá
demokratická společnost.</i>

5
00:00:24,360 --> 00:00:29,036
<i>Její představitelé byli voleni a žádný
nemohl disponovat přílišnou mocí.</i>

6
00:00:30,560 --> 00:00:35,918
<i>Říkali tomu Republika a trvala 500 let.</i>

7
00:00:38,320 --> 00:00:42,029
<i>Proč tedy Řím rezignoval na
evidentně spravedlivou společnost</i>

8
00:00:42,160 --> 00:00:44,151
<i>a uchýlil se k císařům?</i>

9
00:00:45,160 --> 00:00:50,280
<i>Je to příběh, který začíná malým
chlapcem před dávnými časy.</i>

10
00:00:57,300 --> 00:00:59,900
Řím před 2160 lety

11
00:01:13,080 --> 00:01:17,073
Jupitere, bože našich předků,

12
00:01:18,440 --> 00:01:22,433
pohleď ve smrti na tvého
nejvěrnějšího vojáka,

13
00:01:23,160 --> 00:01:26,789
Tiberia Sempronia Graccha

14
00:01:27,760 --> 00:01:32,038
státníka, generála, odpůrce králů

15
00:01:32,720 --> 00:01:35,188
a šampióna naší skvělé Republiky!

16
00:01:41,640 --> 00:01:45,315
Mladý Tiberie, tvůj otec bude veleben

17
00:01:45,440 --> 00:01:48,193
a Řím na něj nezapomene.

18
00:02:03,120 --> 00:02:06,112
<i>V dobách, než Římu vládli císaři,</i>

19
00:02:06,240 --> 00:02:10,597
<i>byl mladý Tiberius Gracchus vychován,
aby ctil zásady svého otce:</i>

20
00:02:10,720 --> 00:02:12,836
<i>čest a spravedlnost.</i>

21
00:02:15,000 --> 00:02:19,152
<i>Ale za 20 let zemře
při obhajobě otcových ideí.</i>

22
00:02:23,040 --> 00:02:26,271
<i>Zavražděn aristokraty, kteří stáli za ním.</i>

23
00:02:32,920 --> 00:02:37,835
<i>Jeho čin započal revoluci tak silnou,
že změnila Řím navždy</i>
........