1
00:00:00,997 --> 00:00:02,490
V minulých dílech ste viděli
2
00:01:35,061 --> 00:01:38,774
Všechno co si pamatuju jsi ty, já a doučovatelka v mém autě.
3
00:01:38,937 --> 00:01:42,378
a potom Lucase a Nothana, potom si řekla něco ve smyslu s Lucasem
4
00:01:42,450 --> 00:01:43,908
ale taky to mohlo být s Nothanem,
5
00:01:44,164 --> 00:01:45,967
- já to potřebuju vědět!
- Potřebuješ?
6
00:01:46,623 --> 00:01:51,087
Dva z nich, dvě z nás, moc pěkných Scottů, aby chodili dokola,
7
00:01:51,139 --> 00:01:53,427
a tvá zdvořilost na Lucase vypršela.
8
00:01:53,893 --> 00:01:55,715
A ty a Nothan jste byly tak...
9
00:01:56,540 --> 00:01:58,142
...společně zajímaví.
10
00:01:58,649 --> 00:02:00,344
Plus, jednou za čas by jsme je mohli porovnat....
11
00:02:00,575 --> 00:02:02,060
nebo dvakrát...výhra a výhra.
12
00:02:03,514 --> 00:02:04,394
Čau, zamyšlený.
13
00:02:05,433 --> 00:02:07,875
Ahoj, veselá! Peyton!
14
00:02:09,929 --> 00:02:11,066
Tak uvidíme se na praxi?
15
00:02:11,240 --> 00:02:12,008
Jako vždy.
16
00:02:12,755 --> 00:02:13,656
Jo...měj se.
17
00:02:18,075 --> 00:02:22,576
Tak co dohoda? Chystáte se vyvěsit ty výroční Scottovi listiny jako spáleniny, nebo co?
18
00:02:22,714 --> 00:02:23,676
Jo, tak nějak.
19
00:02:24,336 --> 00:02:26,851
Jako chystám je nocovat s Nothanem a Danem v pátek někde mimo??
20
00:02:26,917 --> 00:02:30,040
Nemyslím. Raději bych zůstal doma s ,,Velkým Gathsbym´´
21
00:02:32,395 --> 00:02:33,635
Včera večer sem četla jednu knížku.
22
00:02:33,983 --> 00:02:34,562
Vážně?
23
00:02:35,386 --> 00:02:39,293
Jo, byla o holce a klukovi, a mezi něma byla opravdu zvláštní atmosféra,
24
00:02:39,355 --> 00:02:42,523
ale to bylo všechno drama, protože ta holka poznala bratra
25
00:02:42,584 --> 00:02:46,338
svého bývalého, který se zdá být jiný.
........