1
00:00:03,603 --> 00:00:05,438
- V predchádzajúcej sérii...
- To, čo tu máme, je kompletný korpus...
2
00:00:05,438 --> 00:00:07,474
mimozemskej
biologickej entity.
3
00:00:07,474 --> 00:00:09,926
Tie vzorky ľadu, ktoré som
odobral, tie sa nedajú sfalšovať.
4
00:00:09,926 --> 00:00:12,228
Odmietam uveriť,
že to nie je pravda.
5
00:00:12,228 --> 00:00:14,948
Takže vy tvrdíte, že to všetko
zosnovali? Že je to podvod?
6
00:00:14,948 --> 00:00:16,549
A vás využili
k jeho šíreniu.
7
00:00:18,635 --> 00:00:21,654
Povedal, že ľudia, ktorí
stoja za tým podvodom,
8
00:00:21,654 --> 00:00:24,991
mi spôsobili tú chorobu,
aby ťa presvedčili.
9
00:00:25,492 --> 00:00:29,496
Dnes skoro ráno mi
zavolali od polície...
10
00:00:29,496 --> 00:00:32,499
a požiadali ma, aby som prišla
do bytu agenta Muldera.
11
00:00:34,501 --> 00:00:37,504
Detektív ma požiadal--
12
00:00:39,005 --> 00:00:42,342
chcel, aby som
identifikovala telo.
13
00:00:42,342 --> 00:00:45,295
Agentka Scullyová...
14
00:00:54,521 --> 00:00:57,524
Agent Mulder umrel
neskoro v noci...
15
00:00:58,024 --> 00:01:01,528
na následky strelného poranenia
hlavy, ktoré si zavinil sám.
16
00:01:03,024 --> 00:01:06,528
24 HODÍN PREDTÝM
17
00:01:07,033 --> 00:01:10,353
Keď hovoríme o živote mimo Zeme, to,
čo máme vo všeobecnosti na mysli,
18
00:01:10,353 --> 00:01:12,856
je samozrejme
život inteligentný,
19
00:01:12,856 --> 00:01:14,858
niečo, čo sa podobá
našej ušľachtilej rase.
20
00:01:16,309 --> 00:01:19,312
Je veľmi pravdepodobné, že...
21
00:01:19,312 --> 00:01:21,815
podobné inteligentné
formy života...
........