1
00:00:00,660 --> 00:00:01,730
Z minulých dílů The O.C:

2
00:00:01,800 --> 00:00:03,060
Oficiálně končím s muži.

3
00:00:03,130 --> 00:00:05,730
Nemůžeš žít bez muže,
dokonce ani týden.

4
00:00:05,800 --> 00:00:09,800
Já nebudu tak moc mrkat na muže,
a ty se budeš vyhýbat problémům.

5
00:00:09,860 --> 00:00:11,830
Solární panely do všech našich pokojů
nebo se vzbouříme!

6
00:00:11,900 --> 00:00:14,100
SETH: Jenom ti chci dát prostor
k tomu abys dělala

7
00:00:14,160 --> 00:00:15,700
to co teď děláš, protože
si myslím že je to prostě úžasné.

8
00:00:15,760 --> 00:00:18,100
Takže jestli o mě na chvíli
neuslyšíš

9
00:00:18,160 --> 00:00:20,530
není to proto že bych tě nemiloval,
ale protože tě miluju.

10
00:00:20,600 --> 00:00:22,660
Jediný způsob jak se můžu dát rozvést
je když je jeden z nás nevěrný,

11
00:00:22,730 --> 00:00:24,830
a myslela jsem že bys to nepodepsal
kdybys věděl pravdu.

12
00:00:24,900 --> 00:00:27,500
Vypadá to tak
že pletení se do životů jiných
a pomáhání jim z průšvihů,

13
00:00:27,560 --> 00:00:29,100
je to co ty děláš.

14
00:00:40,000 --> 00:00:41,630
Bollywood, že?

15
00:00:41,700 --> 00:00:43,960
Nevěděl jsem že jsi takový fanoušek světových filmů,

16
00:00:44,030 --> 00:00:45,530
hlavně o půl třetí ráno.

17
00:00:45,600 --> 00:00:47,400
Co děláš vzhůru?

18
00:00:47,460 --> 00:00:49,130
Měl jsem sen že si Summer
brala Ralpha Nadera

19
00:00:49,200 --> 00:00:50,900
a já jsem na té svatbě
hrál na marimbu.

20
00:00:50,960 --> 00:00:52,330
Dobrý nesmysl. Proč jí nezavoláš?

21
00:00:52,400 --> 00:00:53,860
Dávám jí prostor,
pamatuješ?

22
00:00:53,930 --> 00:00:57,300
........