1
00:00:02,232 --> 00:00:05,147
24 6x01 CZ

2
00:00:06,148 --> 00:00:11,448
český překlad: megawir a ghoststalker

3
00:00:16,448 --> 00:00:20,648
následující události se odehrávají mezi 6:00 a 7:00

4
00:00:21,812 --> 00:00:23,975
<i>Amerika má další oběti.</i>

5
00:00:24,195 --> 00:00:26,418
<i>Útok ze San Antonia z minulé noci</i>

6
00:00:26,465 --> 00:00:28,572
<i>nebyl poslední ze série bombových útoků,</i>

7
00:00:28,649 --> 00:00:31,200
<i>které začaly v deseti různých městech
před jedenácti týdny.</i>

8
00:00:31,711 --> 00:00:33,992
<i>Dosud bylo zabito více jak 900 lidí</i>

9
00:00:34,155 --> 00:00:36,146
<i>a přestože se nikdo nehlásí k odpovědnosti</i>

10
00:00:36,184 --> 00:00:37,518
<i>za tuto vlnu smrti,</i>

11
00:00:37,595 --> 00:00:39,743
<i>důkazy ukazují na islámské bojovníky.</i>

12
00:00:40,378 --> 00:00:42,559
<i>Tady v L.A. může být nálada popsána pouze</i>

13
00:00:42,587 --> 00:00:44,006
<i>jako nervózní a ustrašená</i>

14
00:00:44,232 --> 00:00:46,957
<i>jak pobízí úřad pro národní bezpečnost občany,</i>

15
00:00:46,958 --> 00:00:50,732
<i>aby ihned hlásili podezřelé osoby či aktivity.</i>

16
00:00:51,247 --> 00:00:53,740
<i>Hovořili jsme s mluvčím úřadu, který řekl:</i>

17
00:00:53,913 --> 00:00:55,556
<i>"Nechceme zahájit hon na čarodějnice,</i>

18
00:00:55,613 --> 00:00:57,661
<i>ale raději budeme ostražití,</i>

19
00:00:57,700 --> 00:00:59,391
<i>než abychom se stali dalším cílem.</i>

20
00:00:59,487 --> 00:01:02,038
<i>"Ostražitost veřejnosti</i>

21
00:01:02,057 --> 00:01:04,400
<i>je naší nejlepší obranou proti útokům.</i>

22
00:01:08,898 --> 00:01:09,963
Zastavte!

23
00:01:10,076 --> 00:01:11,317
Otevřete dveře!

24
00:01:12,302 --> 00:01:13,925
Prosím, potřebuji do práce.

25
00:01:14,718 --> 00:01:16,012
Přijdu pozdě.
........