1
00:00:00,650 --> 00:00:02,340
V minulých dílech...
2
00:00:02,340 --> 00:00:03,750
Udělala jsem strašnou věc.
3
00:00:03,750 --> 00:00:05,890
Spát se mnou je pro tebe tak strašný?
4
00:00:05,890 --> 00:00:07,560
Ne, Georgi!
5
00:00:07,560 --> 00:00:09,030
Nechal jsem si kvůli ní narůst vlasy.
6
00:00:09,030 --> 00:00:10,470
Můžu být tvůj kamarád Meredith.
7
00:00:10,470 --> 00:00:12,010
Proč myslíš, že tě podvedla?
8
00:00:12,010 --> 00:00:14,980
Jen jsem byl trochu nepřítomný.
9
00:00:14,980 --> 00:00:17,760
Zavolej mi, až se vrátíš
zpátky do města.
10
00:00:17,760 --> 00:00:18,950
Myslel jsem, že máme na dnešek plány.
11
00:00:18,950 --> 00:00:21,990
Takhle jsem si naše první
rande nepředstavoval.
12
00:00:21,990 --> 00:00:24,740
Nemůžeme se prosím zase
vrátit do starých kolejí?
13
00:00:24,740 --> 00:00:26,110
Už tu nebydlím.
14
00:00:26,110 --> 00:00:28,280
Je náš přítel a potřeboval naši pomoc.
15
00:00:28,280 --> 00:00:30,590
-Dobrou noc.
-Oh, dobrou noc.
16
00:00:30,890 --> 00:00:32,010
Dobrou noc.
17
00:00:41,200 --> 00:00:42,480
Jako doktorům,
18
00:00:42,480 --> 00:00:46,080
nám pacienti stále říkají,
jak by dělali naší práci.
19
00:00:50,540 --> 00:00:53,770
"Prostě mě zašij, lípni tam
náplast a pošli mě domů."
20
00:00:57,670 --> 00:00:59,880
Je jednoduché navrhnout
rychlé řešení
21
00:00:59,880 --> 00:01:02,040
když toho o problematice
moc nevíte,
22
00:01:02,040 --> 00:01:04,550
když nerozumíte zádlakdní příčině,
23
00:01:04,550 --> 00:01:07,450
nebo jak hluboká rána vlastně je.
........