{1}{11}www.titulky.com
{12}{66}Zahajuji rozpojovací manévr za tři
{82}{97}dva
{109}{124}jedna
{139}{155}teď!
{170}{233}Rozpojení neproběhlo,|zkouším záložní.
{251}{309}Odpoj se.|No tak.
{347}{371}Kruci!
{402}{522}Západky nefungují!|Opakuji, západky se neodstřelí.
{535}{675}Nemůžu odpojit loď. Nevím jestli mě slyšíte,|ale vypadá to, že to budu muset uřídit.
{873}{934}<i>O osm hodin dříve.</i>
{958}{1038}No, chtěl jsi se podívat a už ses podíval.
{1038}{1078}Co? Zrovna jsme se sem dostali.
{1078}{1147}Už jsem tu dost dlouho, poznal jsem,|že tu není nic, co by se hodilo.
{1147}{1233}To nevíme, dokud neprozkoumáme|vnitřek této stanice.
{1233}{1311}Garantuji ti, že uvidíš tu|samou technologii,
{1311}{1401}na jakou se díváš tady|a já ji tipuju na rok 1967.
{1401}{1448}Jo, jo. Víš,
{1449}{1509}my jsme obydlovali dost měsíců|v 60tých letech.
{1509}{1583}Ale kdyby ano, takhle by to vypadalo.
{1593}{1667}A co ten raketoplán?|Ten, co jsme viděli při přistání?
{1667}{1755}- Takový 007 styl.|- Vidím, že i tebe to zaujalo.
{1775}{1795}Trošku.
{1823}{1934}Elizabeth nám povolila prozkoumat tuto|stanici, když a zdůrazňuji když
{1947}{2053}tu najdeme něco, co můžeme použít|proti mnoha našim rozličným padouchům.
{2053}{2139}Tahle technologie už je zastaralá.
{2139}{2199}Tyto kontejnery jsou jen plný zásob.
{2199}{2297}Stavět něco jako toto uprostřed|měsíce spolykalo mnoho surovin.
{2297}{2355}Ten, co to postavil|pro to musel mít sakra důvod.
{2355}{2455}A abychom zjistili ten důvod,|musíme se podívat dovnitř.
{2501}{2557}Teylo, Ronone, slyšíte to?
{2557}{2619}Ano, plk. Shepparde.
{2619}{2680}Záleží vám na tom, co je uvnitř?
{2680}{2802}- Ne!|- Možná by bylo mnohem užitečnější|sem poslat vědecký tým.
{2821}{2902}- Dobrý nápad, padáme.|- Počkej, musím přijít na to, co tam je.
{2902}{2971}Je to pro mě jako Vánoční dáreček a piniána (hra).
{2971}{3028}Poslední komora, za těmito dveřmi.
{3027}{3087}OK. Už jen jedna!
{3416}{3457}Vypadá to,|jako nějaký druh ovládací místnosti.
{3702}{3730}Podívej se na tohle.
{3773}{3851}- Zaujalo?|- Jakoby to bylo postaveno pro návrat?
{3892}{3977}To vypadá, jako nějaký typ|základního systému, ale je zamknutý.
{4001}{4093}Zkusím, jestli ho můžu|restartovat a nahodit energii.
{4093}{4142}Myslíš, že je to tak dobrý nápad?
{4148}{4229}Neříkal jsi, že tato stanice je pravděpodobně|napájena nukleárním reaktorem?
{4233}{4313}No, nejspíše, určitě je napájena reaktorem. A...
{4320}{4366}já jsem teď otevřel přítok energie.
{4376}{4401}Rodney?!
{4416}{4452}Řekl jsi, že se chceš zblízka|podívat na ten raketoplán.
{4455}{4482}To jsem neřekl!
{4494}{4523}No, ale myslel jsi na to.
{4536}{4560}Kromě toho
{4562}{4617}tu bude hned podpora života.
{4636}{4668}Zavírám venkovní dveře.
{4670}{4681}Proč?
{4685}{4764}Obnovíme tlak v hangáru a konečně|vylezeme z těchto obleků.
{4767}{4840}Náplní tvojí práce není|uspokojovat tvojí zvědavost.
{4844}{4923}Hele, teď nemůžeme přestat,|právě jsme otevřeli piniánu.
{4950}{4992}Hele, co je tohle?
{5009}{5062}Mám tu energetický výkyv z jiné místnosti.
{5113}{5138}Teď už tam není.
{5146}{5171}Dobře.
{5174}{5199}To není dobré.
{5202}{5265}Je tu něco dost podobného tomu|energetickému výkyvu.
{5271}{5311}Podívej se znovu na svůj detektor života.
{5373}{5403}Máme společnost.
{5882}{5902}Tak dobrá.
{5924}{5964}Kdo je k čertu tenhle chlap?
{6087}{6151}:: StarGate Translation team ::
{6181}{6225}:: Uvádí ::
{6322}{6366}:: Stargate Atlantis ::|:: 3x17 The Ark ::
{6378}{6406}:: Překlad ::
{6416}{6464}George_1|Jiří Hálek
{6466}{6514}Merlin|Vít Havrda
{6517}{6565}Jack_xy|Honza Vosáhlo
{6619}{6649}:: Časování ::
{6652}{6699}CicMax
{6702}{6750}George_1|Jiří Hálek
{6752}{6800}Merlin|Vít Havrda
{6803}{6851}Scorpio|Milan Urbanec
{6855}{6881}:: Korekce ::
{6885}{6933}DreamWeaver|Petr Telinger
{6935}{6983}HAck|Aleš Baszczynski
{6985}{7033}Pelikán_1|Radim Cejnek
{7036}{7084}WiX|Adam Hrachovec
{7101}{7138}Načasováno pro rip:|stargate.atlantis.s03e17.hr.hdtv.ac3.2.0.xvid-nbs
{7144}{7201}:: verze 1.00 ::
{7225}{7267}Další info na:|www.sga-project.com/sgtt
{7271}{7335}Slovenské titulky na:|www.sgtt.scifi-guide.net
{7375}{7475}:: StarGate Translation team ::|Přeje příjemnou zábavu.
{7646}{7732}Zaznamenal jste, že tam nebyly známky života.|Jak se tam dostal?
{7732}{7756}Ještě nevíme.
{7773}{7850}Nějaký druh energetického výkyvu, přesně ve chvíli,|kdy se ukázal na detektoru života.
{7850}{7962}Já jsem poznal energetickou strukturu a je velmi podobná,|virtuálně identická jako wraithská transportní technologie.
{7962}{8073}Myslím si, že byl automaticky re-integrován,|když se nahodila podpora života.
{8082}{8114}Transportní technologie?
{8114}{8178}Před minutou jsi řekl,|že stanice byla zastaralá.
{8181}{8209}Více než jedno vylepšení.
{8209}{8257}A umělá gravitace.
{8257}{8301}Řekni skoro Apollo program.
........