1
00:00:03,709 --> 00:00:05,753
<i> V předchozích dílech "Desperate
Housewives"</i>
2
00:00:05,753 --> 00:00:07,671
Sbalila děti s Puppym a odjela.
3
00:00:07,671 --> 00:00:08,672
Sbalila? Proč?
4
00:00:08,672 --> 00:00:12,051
Sledovala tě do Atlantic City.
Ví o té další ženě.
5
00:00:12,051 --> 00:00:13,469
<i> Ze špatných věcí</i>
6
00:00:13,469 --> 00:00:14,970
Dejte ruce tak, abych na ně viděl.
7
00:00:14,970 --> 00:00:17,348
<i> se staly ještě horší.</i>
8
00:00:17,348 --> 00:00:18,974
Je v pořádku.
9
00:00:18,974 --> 00:00:20,809
Vypadá to, že oplodnění bylo úspěšné.
10
00:00:20,809 --> 00:00:21,977
- Och!
- Proboha!
11
00:00:21,977 --> 00:00:23,229
<i> Dobré zprávy</i>
12
00:00:23,229 --> 00:00:25,397
Ona je teď to nejdůležitější.
Je matkou mého dítěte!
13
00:00:25,397 --> 00:00:26,690
<i> přišly jen částečně.</i>
14
00:00:26,690 --> 00:00:28,526
Je nějaký důvod, proč nemůžeš bydlet u mě?
15
00:00:28,526 --> 00:00:30,110
Bohužel to musím odmítnout.
16
00:00:30,110 --> 00:00:32,530
Jsem silnější, než si lidé myslí.
17
00:00:32,530 --> 00:00:36,033
<i> Někdy, když musíte přijmout pravdu,</i>
18
00:00:36,033 --> 00:00:38,035
<i> objevíte, že jste schopní</i>
19
00:00:38,035 --> 00:00:38,994
Vypadneme odtud!
20
00:00:38,994 --> 00:00:40,120
<i> udělat</i>
21
00:00:40,120 --> 00:00:42,748
Ráda bych se přihlásila na psychiatrické
pozorování.
22
00:00:42,748 --> 00:00:45,668
Nervově jsem se zhroutila.
23
00:00:45,668 --> 00:00:49,755
<i> skoro všechno.</i>
24
00:00:49,755 --> 00:00:52,883
<i> Součástí každého sousedství je fakt,</i>
........