1
00:00:00,001 --> 00:00:00,002
[Hvězdná Brána: Atlantis - 3x18 Submersion]
2
00:00:00,003 --> 00:00:00,004
[CZ titulky: Crush]
3
00:00:01,726 --> 00:00:03,455
Máš část wraithské DNA.
4
00:00:03,480 --> 00:00:05,576
Otec říkal, že je to dar.
5
00:00:05,611 --> 00:00:08,598
Že můžu pomoct svým lidem tak,
že je můžu varovat před příchodem Wraithů.
6
00:00:08,774 --> 00:00:11,675
I když zničily, tolik Wraitských lodí,
vždy prišli další.
7
00:00:11,786 --> 00:00:15,215
Ty si myslíš, že Teyla by se mohla
napojit na tuhle wraithskou telepatickou síť?
8
00:00:15,295 --> 00:00:16,400
Jestli jo...
9
00:00:16,545 --> 00:00:19,450
... získáme všechy informace,
které sme kdy potřebovali.
10
00:00:19,485 --> 00:00:21,627
Ani sem si nemyslela,
že tě o to požádám...
11
00:00:21,662 --> 00:00:25,075
... kdyby sem si nemyslela, že by nám
to mohlo přinést důležité informáce.
12
00:00:25,110 --> 00:00:28,985
A Dr. Beckett bude vždy tady,
aby monitoroval tvůj stav.
13
00:00:29,699 --> 00:00:30,986
Sem na lodi.
14
00:00:36,001 --> 00:00:38,509
Všeci ste tak patetičtí.
15
00:01:04,216 --> 00:01:05,979
Jako facka, hm?
16
00:01:06,367 --> 00:01:07,939
Ale no tak.
17
00:01:10,146 --> 00:01:12,151
Nechápem, prečo to musím robiť ja.
18
00:01:20,443 --> 00:01:21,542
Co je?
19
00:01:22,668 --> 00:01:24,016
Nikdo nic neříkal.
20
00:01:24,051 --> 00:01:26,254
To ani nemusíte, žejo?
Hele, není to moje vina...
21
00:01:26,289 --> 00:01:28,513
... že na dně oceánu se
těžko hledá suchý místo.
22
00:01:28,548 --> 00:01:30,802
Rodney, říkal si, že
víš, kde to presně je.
23
00:01:30,837 --> 00:01:33,217
........