1
00:00:01,701 --> 00:00:05,534
24 6x05 CZ
2
00:00:05,535 --> 00:00:10,025
překlad: megawir a ghoststalker
korekce:
3
00:00:10,026 --> 00:00:12,026
viděli jste
4
00:00:12,701 --> 00:00:15,534
Tohle byl poslední sovětský model.
5
00:00:15,601 --> 00:00:17,434
Je tohle to, co potřebuješ
k přenastavení spínače?
6
00:00:17,501 --> 00:00:18,667
Ano.
7
00:00:18,734 --> 00:00:20,834
Takže méně než za hodinu
8
00:00:20,901 --> 00:00:22,501
to vybouchne.
9
00:00:22,567 --> 00:00:24,767
Krvavý úder, na který
Američané nikdy nezapomenou.
10
00:00:24,834 --> 00:00:27,033
Až skončíte, sejdeme se v úkrytu.
11
00:00:27,100 --> 00:00:29,634
<i>Myslím, že někteří lidé tu jsou</i>
12
00:00:29,701 --> 00:00:31,234
spojeni s teroristickými útoky.
13
00:00:31,306 --> 00:00:33,500
Jak jsi na to přišel?
14
00:00:33,561 --> 00:00:36,208
Jednu větu použili několikrát.
15
00:00:36,267 --> 00:00:38,803
<i>"Khamsa ziwar zioda."</i>
16
00:00:38,863 --> 00:00:40,368
Předej to FBI.
17
00:00:40,439 --> 00:00:42,462
Právě jsem schválil
písemnou dohodou s Assadem.
18
00:00:42,536 --> 00:00:44,160
Jsem připraven
vám nabídnout plnou ochranu
19
00:00:44,236 --> 00:00:45,963
a milost za všechny
vaše zločiny
20
00:00:46,036 --> 00:00:47,062
v minulosti.
21
00:00:47,136 --> 00:00:48,363
Je to pro vás přijatelné?
22
00:00:48,438 --> 00:00:50,531
<i>Budu to potřebovat písemně.</i>
23
00:00:50,607 --> 00:00:52,301
Měl jsi pravdu, Curtis a Assad
24
00:00:52,366 --> 00:00:53,600
........