{1}{31}www.titulky.com
{32}{100}V minulých dílech jste viděli...
{103}{165}Máme stroj času.|Můžeme se vrátit zpět a vzít si ZPM.
{168}{243}Nevíme, kde je nyní,|ale víme, kde byl.
{247}{303}V Gíze, 3000 let před Kristem.
{305}{368}Tamto je Khetep a jeho bratr Salatis.
{401}{426}Pěkné!
{444}{481}Tak fajn, máme tady menší problém.
{487}{568}Pokud změníme tuhle časovou linii,|budoucnost bude jiná.
{568}{693}Přivedli jsme vás sem kvůli tomu,|co bylo na pásce v kameře.
{697}{828}Jsem součástí týmu SG-1|a cestovali jsme časem 5000 let do minulosti.
{840}{886}Tak se na tohle dívejte jako|na šanci všechno změnit.
{893}{951}Měli bychom být tým. Zachránili jsme svět.
{981}{1028}Byla přesně tam, kde jste řekli, že bude.
{1032}{1073}Kdyby měl někdo jít, tak my!
{1102}{1169}Podívejte, Hvězdnou bránu|máte díky nám.
{1170}{1187}Toho jsem si vědom.
{1196}{1249}Jsem jazykovědec.|Váš tým někoho jako já potřebuje!
{1250}{1312}A co když s bránou na druhé straně|budou nějaké problémy?
{1321}{1393}Ani jeden z vás nemá absolutně|žádný vojenský výcvik.
{1396}{1468}Vystřelil snad někdo z vás|z jakékoli zbraně?
{1477}{1543}Pokud budete počítat start rakety.
{1571}{1623}Podívejte, je mi líto.
{1637}{1732}Vaše znalosti mohou být|v budoucnu potřeba, ale teď...
{1734}{1782}Dobře, mohu se tedy|zeptat, kdo půjde?
{1978}{2035}Tomu nerozumím. Proč jste změnil názor?
{2153}{2189}Ahoj, Jacku.
{2244}{2280}Jsem plukovník, majore.
{2282}{2318}Jsi ve výslužbě.
{2334}{2373}Byl jsem.
{2378}{2428}Jestli tomu rozumím,|vy dva se znáte?
{2432}{2496}Jistě, kdysi jsme spolu sloužili.
{2498}{2541}No, nebylo to zase tak dávno.
{2544}{2643}Major Kowalsky byl pověřen sestavením týmu,|který půjde bránou.
{2648}{2707}A vy jste veděl, že neodmítnu,|když v tom bude zapletený on.
{2710}{2821}Ale jděte, plukovníku. Nemusíte mi děkovat.|Přiznejte si, že jste trochu zvědavý.
{2825}{2900}Cestování na jiné planety...|červí dírou?
{2905}{2946}Já tedy jsem.
{2957}{3025}Pane, se vší úctou,|co ti tady ještě dělají?
{3025}{3096}Nevím. Vojíne, prosím vyprovoďte...
{3098}{3178}Počkat, počkat!|Všichni jsme byli na té pásce.
{3182}{3228}Ta páska s tím nemá co dělat.
{3238}{3300}Jack O'Neill je jeden z nejlepších,|se kterými jsem kdy sloužil.
{3304}{3406}Může vám být jedno, že tahle časová linie|je přímý důsledek ovlivnění minulosti,
{3408}{3515}ale nezapomeňte, že podle pásky je planeta,|na kterou půjdete, nepřátelské území.
{3518}{3610}A nepřítel je technologicky|mnohem vyspělejší než my.
{3611}{3638}Jaká je pointa?
{3639}{3770}Vy doslova vstoupíte do úplně|neznámé situace proti přesile.
{3804}{3854}Máme na výběr?
{5767}{5849}Byli jsme schopni aktivovat jenom|vnitřní osvětlení a vytáčecí počítač,
{5850}{5950}ale podle pásky máte gen,|který přiměje tuhle loď k letu.
{5977}{6022}A cestovat časem.
{6043}{6114}Dobře, dejme tomu, že to nemusíte dělat,|když nebudete chtít.
{6786}{6852}Co mám udělat?|Posaďte se.
{7147}{7168}A co teď?
{7172}{7233}Měl byste mít schopnost|létat s touhle věcí.
{7233}{7272}Jen myšlenkami.
{7446}{7483}Zkuste nepřemýšlet o minulosti.
{7483}{7519}Ani o budoucnosti.
{7836}{7886}Musíte nám prostě |dovolit jít s vámi.
{7888}{7918}Prosím!
{8169}{8203}Nasaďte si je.
{8372}{8422}Jak to, že my je |musíme mít a vy ne?
{8486}{8560}Dobře, lidi, několik připomínek.
{8569}{8653}Tahle mise je jen průzkumná. |Nepadejte nepřítele.
{8660}{8774}Povolil jsem použití této lodě jen z důvodu|taktické výhody, kterou vám poskytuje.
{8780}{8919}Za žádných okolností ji nesmíte použít|k cestování časem. Rozumíte?
{8927}{8958}Ano, pane!
{8980}{9052}Nikdy v životě bych si nepředstavil,|že vydám takový rozkaz.
{9152}{9219}Jste si jimi naprosto |jistý, plukovníku?
{9263}{9297}Ne, pane.
{9363}{9427}Hodně štěstí|a bůh vás provázej!
{9488}{9518}Na palubu.
{9811}{9863}Hej, sleduj!
{10024}{10127}No, mimochodem. Máte správnou adresu,|která nás dostane zpátky domů?
{10127}{10158}Jistě.
{10166}{10218}Dobře. Vytočte to.
{10658}{10733}Nedávám větší šanci než 50/50, |že to bude fungovat.
{10758}{10824}Podle pásky to funguje už osm let.
{11152}{11255}No, jsem rozhodně rád, že nemusím|projít tou, hm, věcí.
{11349}{11396}Máte tušení, co nás čeká?
{11400}{11494}Ani ne. Podle pásky|budeme demolekularizováni,
{11499}{11644}přeneseni přes 2000 světelných let subprostorem,|a potom zmaterializováni na druhé straně.
{11658}{11708}Tohle jsem zrovna vědět nemusel.
{11730}{11752}Ok.
{11811}{11871}Bránolodi jedna. |Máte zelenou pro odlet.
{11888}{11922}Bránolodi!?
{11925}{11986}No, je to loď, která prochází|bránou, takže...
{12055}{12093}Tak dobře.
{12111}{12188}Co? Je to loď,|která prochází bránou. Bránoloď.
{12227}{12272}Myslel jsem, |že to bylo rozumné.
{12892}{12931}Tak to byla paráda.
{12936}{12974}Nic jsem necítil.
{12986}{13037}Nevšiml jsem si žádného přetížení.
{13042}{13092}Tahle věc musí mít inerciální tlumiče.
{13106}{13156}Všimli jste si nějakých nepřátelských |jednotek, když jsme prolétali?
{13159}{13215}Ne, ale to neznamená, |že jsme nebyli odhaleni.
{13237}{13274}Támhle to je město?
{13374}{13430}Posadím ji tady v lese.
{13631}{13708}Počkejte chvilku. Myslel jsem, že máme loď,|abychom nemuseli chodit pěšky.
........