1
00:00:12,514 --> 00:00:15,077
Vím, že pochytání všech Přízraků je tvou
hlavní prioritou,

2
00:00:15,077 --> 00:00:20,577
ale jestli jsi v Jižní Americe nic nenašel,
tak tady v Kansasu toho máme stále dost.

3
00:00:22,560 --> 00:00:25,216
Ne. Bude tu za čtvrt hodiny.

4
00:00:25,216 --> 00:00:29,892
Dobře. Zatím ahoj.

5
00:00:29,892 --> 00:00:32,172
Doktore Cassalli!

6
00:00:32,172 --> 00:00:36,710
- Jdete brzy.
- Jste velice vytrvalá,

7
00:00:36,710 --> 00:00:38,970
už jsem vám řekl, že nic nevím,
slečno Sullivanová.

8
00:00:38,970 --> 00:00:43,665
Nepodceňujte se, doktore,
myslím, že jste velice chytrý muž.

9
00:00:43,665 --> 00:00:47,851
Za poslední měsíc více jak tucet pacientů
z vysoce zabezpečené léčebny Belle Reve

10
00:00:47,851 --> 00:00:52,851
bylo transportováno někam do neznáma.
A věřím, že jste to podepisoval vy.

11
00:00:53,551 --> 00:00:58,465
Z léčebných zařízení jsou pacienti
transportováni neustále.

12
00:00:58,465 --> 00:01:01,373
I ti, kteří vlastní neobyčejné schopnosti?

13
00:01:01,373 --> 00:01:04,374
Kam byli transportováni?
A je do toho zapletený LuthorCorp?

14
00:01:04,374 --> 00:01:09,774
Má to něco společného s laboratoří 33.1?

15
00:01:10,681 --> 00:01:13,887
Fajn. Beru to jako "bez komentáře".

16
00:01:13,887 --> 00:01:16,879
Nechtěl jsem to dělat,

17
00:01:16,879 --> 00:01:21,879
ale vynáší to neuvěřitelné peníze.

18
00:01:26,198 --> 00:01:27,629
Chloe!
Jsi v pořádku?

19
00:01:27,629 --> 00:01:29,654
Jo!

20
00:01:29,654 --> 00:01:31,597
Přesně v čas, jako vždy.

21
00:01:31,597 --> 00:01:35,031
To jsem nebyl já. Když jsem přilítl,
tak ten chápek ležel už na zemi.

22
00:01:35,031 --> 00:01:40,431
Cože? Tak když jsi to nebyl ty, tak kdo?

23
........