1
00:00:07,213 --> 00:00:11,129
Nike se minulou noc propadlo
o 8%, a též pokračuje propad yenu.
2
00:00:11,129 --> 00:00:14,261
Kromě toho byl před šesti
hodinami sesazen prezident Toga.
3
00:00:14,261 --> 00:00:16,652
Podařilo se mu dostat letadlem do Nigerie
4
00:00:16,652 --> 00:00:19,002
a nyní žádá o Americké
jednotky, aby pomohly obnovit pořádek.
5
00:00:21,640 --> 00:00:23,288
Toto je můj první den.
6
00:00:23,288 --> 00:00:24,937
Ano, pane prezidente.
7
00:00:24,937 --> 00:00:27,163
New York Times se chystá dát se do vyšetřování
8
00:00:27,163 --> 00:00:29,388
neregulérnosti voleb v šesti jižních státech.
9
00:00:29,388 --> 00:00:31,325
Mám na tom Teddyho.
10
00:00:32,356 --> 00:00:34,253
Stane, kdo jsou ti lidé, co za mnou stále chodí?
11
00:00:34,253 --> 00:00:36,108
Ti pracují pro vás, pane prezidente.
12
00:00:36,108 --> 00:00:39,239
A ještě tu máme bouři v Atlantiku,
která se chystá udeřit na pobřeží Maine.
13
00:00:39,239 --> 00:00:42,537
Je očekáván velice silný vítr a půl metru sněhu.
14
00:00:47,030 --> 00:00:48,761
Neměl bych vědět, kdo jsou?
15
00:00:48,761 --> 00:00:50,410
Ano, pane prezidente.
16
00:00:50,451 --> 00:00:52,347
Pohotovostní týmy jsou připraveny,
17
00:00:52,347 --> 00:00:54,161
ale na desátou jsme vám
naplánovali telefonát s guvernérem,
18
00:00:54,161 --> 00:00:56,016
abyste mu mohl vyjádřit svou podporu.
19
00:00:57,829 --> 00:01:00,055
Nebudou za mnou pořád chodit, že ne?
20
00:01:00,055 --> 00:01:01,580
Ne, pane prezidente.
21
00:01:02,116 --> 00:01:03,393
Dobře.
22
00:01:03,970 --> 00:01:06,361
Zdravím. Polly?
23
00:01:07,144 --> 00:01:09,865
Předseda sboru náčelníků na
vás čeká ve vaší kanceláři.
24
00:01:18,520 --> 00:01:20,787
........