{144}{204}www.titulky.com
{224}{295}Tito bojovníci jsou jak od Ramiuse tak od Til'gatha.
{299}{369}Schůzka dopadla špatně.
{429}{497}Někteří bojovníci byli střeleni do zad...
{499}{544}byli zabiti když ustupovali.
{544}{604}Byl to boj bez cti.
{644}{679}Til'gath.
{803}{864}Ramius musel zradit svou věrnost.
{893}{941}Ramiusův first prime.
{1056}{1082}On žije.
{1082}{1121}Musíš odsud odejít.
{1121}{1189}Proč tvůj pán zradil Til'gath, mluv.
{1191}{1240}Přišli jsme upevnit naše spojenectví...
{1243}{1289}můj pán to nebyl.
{1291}{1352}Sotva vyvázl živ.|Tak co se tam stalo?
{1355}{1399}Jeden bojovník...
{3151}{3237}Evoluce 1. část
{5157}{5201}Co se tam krucinál stalo?
{5201}{5251}Naše rozvětka měla pravdu.
{5253}{5328}Schůzka mezi Ramiusem a|Til'gathem se samozřejmě konala.
{5328}{5391}Nicméně když jsme tam dorazili,|Ramius už byl pryč.
{5391}{5474}Všichni muži byli pobiti,|včetně Til'gatha.
{5485}{5525}Tímto jediným mužem?
{5539}{5600}Podle toho jak bojoval s námi, o tom nepochybuji.
{5601}{5639}Ashrak?
{5672}{5734}Ještě jsme se s takovým válečníkem nesetkali.
{5734}{5781}Očividně jste ho byli schopni zneškodnit.
{5781}{5853}Odolával náporu našich zbraní,|než se konečně vzdal.
{5853}{5927}Jeho brnění ho muselo chránit|proti energetickým zbraním.
{5927}{6018}Pokud je to pravda, |setkáváme se s uplně novým druhem technologie.
{6018}{6102}A máme věřit, že to nebyl |pokus Ramiuse o zabití Til'gatha?
{6102}{6164}Ramiusovi Jaffové byli také zabiti.
{6166}{6244}Jeho first prime řekl,|že Ramius jen tak tak vyvázl živ.
{6249}{6333}Takže to vypadá, že se někdo dozvěděl |o spojenectví a chtěl ho zničit.
{6357}{6418}Majore udělejte jakékoli testy bude třeba.
{6418}{6493}Ráda bych ohledně toho zavolala Tokry |pane. S vaším svolením.
{6493}{6517}Udělejte to.
{6530}{6599}Chci vědět vše co se dá o tomto bojovníkovi.
{6883}{6929}Oblek musí odrážet MRI.
{6929}{7014}Dokud bude nosit to brnění,|nemůžeme zjistit víc.
{7112}{7167}Jeho helma je vyrobena ze dvou částí.
{7169}{7214}Podejte mi ty kleště.
{7812}{7865}Vypadáto že je s tím oblekem propojen.
{7867}{7939}Nějaký druh filtrace dýchání.
{8371}{8407}Je to Goa'uld...
{8407}{8479}Upřímě není to tak šokující jako hostitel.
{8481}{8574}Jak to?|Má velmi neobvyklou stavbu orgánů.
{8577}{8622}Vše je neúměrné.
{8626}{8774}Fyziologicky srdce a plíce se zdají být abnormálně|velké, aby byli schopné zásobit jeho svaly dostatkem krve a kyslíku.
{8776}{8923}V podstatě je to jako by se někdo snažil geneticky |vytvořit dokonalého atleta bez ohledu na délku jeho života.
{8926}{8985}Nechat na symbiontovi aby ho udržoval naživu.
{8985}{9024}Vytvořený hostitel.
{9024}{9071}Vážně poškozený.
{9074}{9164}Ani Goa'uldský symbiont nebyl schopen |udžet ho dlouhodobě.
{9167}{9237}Jsme stále ve fázi analýzi jeho genetických údajů.
{9239}{9284}Ale už teď můžeme říct...
{9284}{9374}že nejeví známky poškození energetickými zbraněmi.
{9399}{9427}Co to znamená?
{9427}{9544}Jeho brnění, zdá se, je vybaveno nějakou |pokročilou absorbční technologií.
{9547}{9590}Pokud pracuje na principu jak si myslím...
{9590}{9683}nezáleží na tom, kolikrát na to bylo vystřeleno.
{9683}{9716}Nic se nedostane skrz.
{9716}{9794}Říkáte, že Teal'c a Bra'tak nezabili tohoto Goa'ulda?
{9795}{9824}Ano pane.
{9831}{9939}Očividně byl hostitel na pokraji selhání plic |dlouho před tím, než se s nimi střetl.
{9945}{9989}Měl infarkt?
{10010}{10044}Promiň Teal'cu...
{10049}{10094}nemohl si tomu zabránit.
{10095}{10154}Ty a Bra'tak jste měli štěstí.
{10221}{10320}Jeho buněčná struktůra je mladší než tři týdny.
{10324}{10364}Je organického původu...
{10367}{10441}ale stoprocentně byl vyroben v laboratoři.
{10446}{10562}Dobrá víme, že se Goa'uldi pokoušeli o fyzicky |dokonalého hostitele s nadlidskými schopnostmi.
{10565}{10630}Tato věc je očividně silnější než člověk...
{10630}{10672}ale má daleko k dokonalosti.
{10672}{10744}Obvykle si Goa'uldi také zakládají na jejich vzhledu.
{10744}{10831}Tohle je očividně pokus o dokonalého pěšáka.
{10831}{10915}Pravděpodobně reakce na nedávné Jaffské povstání.
{10916}{10984}Co je ovšem nejzajímavější je, že tato bytost...
{10994}{11071}nebyla živá do doby než dosáhla dospělosti.
{11077}{11173}Byla oživena až když dosáhla dospělosti .
{11177}{11224}Frankensteinova zrůda.
{11227}{11268}jak to víte?
{11317}{11420}Zbytkové množství specifické energie uvnitř jeho buněk.
{11429}{11535}Je shodné jako zbytkový efekt po použití sarkofágu.
{11537}{11606}Mohl oživit něco, co před tím vůbec nežilo?
{11606}{11692}Ne sarkofágy jsou navrženy, aby vylepšovali zdraví|a prodlužovali život.
{11692}{11765}uzdravovali nebo oživovali |někoho smrtelně raněného.
{11766}{11851}Nemají dost síly aby oživily neživou buněčnou hmotu.
{11851}{11916}Co potom tu sílu má?|Před tisíci lety Goa'uld...
{11917}{12002}našel zařízení vytvořené Antiky.
{12004}{12072}Domníval se, že je určené k léčení.
{12075}{12187}Ale bylo tak mocné, že se jeho efekt na lidech projevil jako ničivý.
{12187}{12257}Nicméně po mnoho výzkumech a pokusech...
{12257}{12365}byl Goa'uld schopen využít technologie, aby stvořil první sarkofág.
{12365}{12440}Očividně nebyl schopen odstranit všechny postranní efekty.
{12440}{12491}Tokrové dlouho hledali toto zařízení...
{12491}{12531}V naději, že by se dalo využít...
{12531}{12585}k zdokonalení technologie sarkofágů.
{12585}{12631}Abychom to mohli využít všichni.
........