1
00:00:00,500 --> 00:00:02,500
<i>Stalo se v Desperate Housewives</i>
2
00:00:03,490 --> 00:00:06,095
Budu ji milovat jako svou vlastní.
3
00:00:06,096 --> 00:00:07,882
<i>Lynette udělala slib.</i>
4
00:00:08,280 --> 00:00:11,099
Jeho manželka zmizí,
pak se jeho milenka objeví mrtvá.
5
00:00:11,100 --> 00:00:13,400
Prostě nemůžu uvěřit,
že by Orson něco takového udělal.
6
00:00:13,500 --> 00:00:14,700
<i>Mike byl zatčen...</i>
7
00:00:14,800 --> 00:00:17,300
<i>Oh, díky bohu.
...a přátelství narazilo na kameny.</i>
8
00:00:17,300 --> 00:00:19,800
Nebudu hrát se ženou,
která je ochotna nechat Mika
9
00:00:19,800 --> 00:00:21,000
nést vinu za svého šíleného manžela.
10
00:00:21,000 --> 00:00:22,300
<i>Susan uzavřela dohodu...</i>
11
00:00:22,300 --> 00:00:25,000
Najmu toho nejlepšího právníka
ve městě. Pod jednou podmínkou...
12
00:00:25,000 --> 00:00:26,500
Už se s ním nikdy neuvidíš.
13
00:00:26,500 --> 00:00:28,200
<i>...a pohřešovaná manželka se vrátila.</i>
14
00:00:28,200 --> 00:00:29,200
Ahoj, Almo.
15
00:00:34,200 --> 00:00:37,100
<i>Abyste pochopili cestu Almy Hodge,</i>
16
00:00:37,200 --> 00:00:40,700
<i>musíte nejprve vědět, jak začala.</i>
17
00:00:41,000 --> 00:00:44,500
<i>Začalo to v den, kdy si vzala Orsona Hodge,</i>
18
00:00:44,600 --> 00:00:47,300
<i>muže, kterého vlákala do manželství tím,</i>
19
00:00:47,300 --> 00:00:49,500
<i>že otěhotněla.</i>
20
00:00:49,500 --> 00:00:53,200
<i>Alma byla přesvědčená,
že jak poroste jejich rodina,</i>
21
00:00:53,300 --> 00:00:55,900
<i>porostou také Orsonovy city k ní.</i>
22
00:00:57,000 --> 00:00:59,300
<i>Ale pak se něco pokazilo</i>
23
00:01:00,200 --> 00:01:04,100
<i>a dítě, na které se spoléhala, nepřišlo.</i>
24
00:01:05,100 --> 00:01:08,200
........