1
00:00:00,334 --> 00:00:01,467
Z minulých dílů The O.C.:

2
00:00:01,534 --> 00:00:03,167
Myslela jsem že budeš skrytý společník.

3
00:00:03,234 --> 00:00:05,067
Přišel jsem za svojí holkou.
Cože?

4
00:00:05,134 --> 00:00:07,267
Potřebuješ nové členy, ne? Tak nás najmi.

5
00:00:07,334 --> 00:00:10,067
Tvůj partner ti neplatí.
To je... to je nelegální.

6
00:00:10,134 --> 00:00:11,267
Správně.

7
00:00:11,334 --> 00:00:12,568
<i>Mohl bych odložit školu</i>
<i>na další semestr.</i>

8
00:00:12,634 --> 00:00:13,767
Oba se pak můžeme vrátit spolu.

9
00:00:13,833 --> 00:00:15,167
Ty bys kvůli mě fakt odložil školu?

10
00:00:15,234 --> 00:00:16,434
Ty si to vezmi...
Je to tvoje...

11
00:00:17,668 --> 00:00:19,067
Našla jsem tě.

12
00:00:19,134 --> 00:00:20,401
<i>Zrovna jsem měl ten nejdivnější sen.</i>

13
00:00:20,467 --> 00:00:21,601
Myslím že jsi v něm byla.

14
00:00:21,668 --> 00:00:23,301
Myslím že jsi taky byl v mém snu.

15
00:00:23,367 --> 00:00:24,434
Jsem rád že jsi tady.

16
00:00:29,367 --> 00:00:30,800
Hej, na něco jsem se tě ptal.

17
00:00:30,867 --> 00:00:32,634
Jo, ne, jenom některé ty poruchy

18
00:00:32,700 --> 00:00:34,267
jsou fakt docela tvrdohlavé.

19
00:00:34,334 --> 00:00:35,301
Používal jsem to.
Teď to nepoužíváš.

20
00:00:35,367 --> 00:00:36,601
Řekneš mi co se děje?

21
00:00:36,668 --> 00:00:39,034
Co kdybych ti řekl že je Silvestr

22
00:00:39,100 --> 00:00:40,501
a my jsem na naší cestě do Vegas?

23
00:00:40,568 --> 00:00:42,201
Asi bych tě tím praštil. Proč se holky chovají tak divně?

24
00:00:42,267 --> 00:00:44,867
Já... teda...
........