Upraveno casovani pro orginalni DVD a drobne korekce jazyka fps 29,97
Hvezdickou (*) oznaceny titulky ktere by meli byt nahore aby nekolidovali s orginalnimi titulky
1
00:00:03,537 --> 00:00:05,506
<i>V předchozích dílech...</i>
2
00:00:05,539 --> 00:00:06,607
Víš, že dnes celá záříš?
3
00:00:06,640 --> 00:00:08,075
<i>Gabriella otěhotněla.</i>
4
00:00:08,108 --> 00:00:09,409
Odešel jsi ode mě.
5
00:00:09,443 --> 00:00:12,513
Jo. Ale jak daleko.
6
00:00:12,546 --> 00:00:13,614
Jen přes ulici.
7
00:00:13,647 --> 00:00:14,815
<i>Přišly potíže.</i>
8
00:00:14,848 --> 00:00:17,117
Cítíte se vinna, když jste s Georgem.
9
00:00:17,150 --> 00:00:19,219
Prostě se přes to chci přenést?
10
00:00:19,253 --> 00:00:20,921
<i>A Bree udělala další krok.</i>
11
00:00:20,954 --> 00:00:24,224
"Vím kdo opravdu zabil Melanii Foster.
Zatkli jste nepravého"?
12
00:00:24,258 --> 00:00:25,425
<i>Ale ne každý...</i>
13
00:00:25,459 --> 00:00:28,028
Zavolej 911 a řekni jim,
že máš vraha zamčeného ve sklepě!
14
00:00:28,061 --> 00:00:29,062
On není vrah.
15
00:00:29,096 --> 00:00:31,164
<i>... dostane co si zaslouží.</i>
16
00:00:35,669 --> 00:00:40,174
<i>Často se říká,</i>
<i>že potřeba je matkou nápadů.</i>
17
00:00:41,074 --> 00:00:44,578
<i>Takhle matky vynalezly hrací návštěvy</i>
18
00:00:44,878 --> 00:00:48,482
<i>a tak si mohou sem tam</i>
<i>udělat čas samy pro sebe.</i>
19
00:00:48,515 --> 00:00:50,217
Kdyby něco, jsem u kadeřníka.
20
00:00:50,484 --> 00:00:55,322
<i>Ale stále jsou matky,</i>
<i>které si toto zlepšení nemohou dovolit.</i>
21
00:00:55,689 --> 00:00:56,757
<i>Matky jako...</i>
22
00:00:56,790 --> 00:00:58,659
<i>Lynette Scavo,</i>
23
00:00:58,692 --> 00:01:01,595
<i>která už dlouho nebyla schopna</i>
........