1
00:01:11,520 --> 00:01:15,270
Pan Oheň versus pan Led.
2
00:01:15,520 --> 00:01:19,915
Pro většinu lidí to byl náš první souboj.
3
00:01:20,400 --> 00:01:25,365
Nebyl. Neměl bejt ani poslední.
4
00:01:26,600 --> 00:01:30,169
A místní zprávy:
Násilnosti mezi servismany
5
00:01:30,354 --> 00:01:32,685
a vojáky dosáhly dnes
v noci nové úrovně...
6
00:01:32,720 --> 00:01:34,800
Č E R N Á D A H L I A
Množí se kriminální útoky.
7
00:01:35,120 --> 00:01:39,200
V tuto chvíli je v Los Angels
vyhlášen zákaz vycházení.
8
00:01:39,320 --> 00:01:45,267
Policie L.A. přislíbila veřejnosti,
že dostane situaci zpět pod kontrolu.
9
00:01:45,600 --> 00:01:49,924
Dej se do toho vojíne, pusť se
do támhletoho hubeňoura. Honem!
10
00:01:50,520 --> 00:01:53,795
- Honem, vojíne!
- Jdi na něj. - Ježišikriste!
11
00:01:53,987 --> 00:01:58,259
- Támhle jsou dva na jednoho!
- To je vono!
12
00:02:05,538 --> 00:02:08,067
Bleicherte!
13
00:02:08,200 --> 00:02:12,100
Znal jsem jeho pověst.
Dutá hlava.
14
00:02:12,235 --> 00:02:14,960
Pravidelná atrakce
hollywoodskýho staďáku.
15
00:02:15,147 --> 00:02:20,595
Lee Blanchard.
Těžká váha.
16
00:02:20,730 --> 00:02:24,700
A on znal mě,
Dwighta Buckyho Bleicherta.
17
00:02:24,920 --> 00:02:30,406
Polotěžká, 36x K.O.
Podle časopisu Ring slibná naděje.
18
00:02:30,520 --> 00:02:34,611
Boj proti bezejmennejm protivníkům
v bezejmenný kategorii.
19
00:02:40,108 --> 00:02:42,631
- Padej vocaď!
- Hele, brzdi.
20
00:02:42,824 --> 00:02:47,120
Za první rok na stanici
jsme spolu ani nepromluvili.
21
00:02:47,520 --> 00:02:52,423
- To jsou sráči. - Kdo je to.
- To je můj kámoš.
........