{80}{140}www.titulky.com
{160}{206}Neplánovaná aktivace brány.
{440}{502}Je to kód SG-1, pane.|Přijímám audio.
{508}{525}Do reproduktorů.
{544}{611}Jistěte náš ústup!|Je to tu nebezpečné
{624}{691}Rozumím plukovníku, budeme|připraveni na váš pokyn.
{719}{840}Ochraňte tým, odjistěte zbraně,|odstraňte napřátele, opusťte plošinu.
{906}{987}Teal'cu! Jdeme na to. Základno, teď!|Jsme na cestě!
{993}{1018}Otevřete iris.
{1222}{1255}Teal'c jde za námi!
{1871}{1919}Zdravotní tým! Sem!
{2049}{2072}Dělejte.
{2142}{2165}Nemám puls.
{2170}{2297}Začněte resuscitovat. Dejte mi jeden|miligram EPI. Budeme intubovat.
{4435}{4475}Hodně jsi nás vystrašil.
{4512}{4552}To nebyl můj záměr.
{4563}{4676}Tyčová zbraň tě zásáhla přímo do vaku|symbionta. Kdybys nepoužíval Tretonin...
{4687}{4804}Byl bych mrtev. Jak ironické.
{4848}{4897}No ještě nejsi z már pryč.
{4939}{4963}Pryč z már?
{4984}{5022}Ještě tě musíme hodně vyléčit.
{5066}{5136}Tyčová zbraň prostřelila vak bez|symbionta a...
{5137}{5206}... poškodila ti páteř|a okolní tkáň
{5221}{5280}V minulosti bychom nechali tvého|symbionta ať tě uzdraví.
{5289}{5487}Ale s naší pomocí by ses měl|plně uzdravit. Teal'cu?
{5508}{5546}Jaffa, který mne zranil...
{5573}{5660}Zemřel. Jeho symbiont byl příliš |zraněn na to, aby je uzdravil.
{5739}{5918}Hele, vím, že je to pro tebe těžké,|ale buď rád, že žiješ.
{5980}{6050}Plukovník O'Neill nechal moji vysílačku|v křoví mimo naší pozici...
{6051}{6106}... a začal vysílat, aby vytvořil zmatek.
{6120}{6237}Jaffové se nechali zmást a polovina jich|opustila chrám. Zbytek jsme odzbrojili a utekli.
{6249}{6314}Byli jste schopni poznat, komu ti|Jaffové sloužili?
{6333}{6412}Symboly na hlavách patřili různým vládcům|soustavy, ale nejvíce jich sloužilo Ba'alovi.
{6438}{6495}Jeho říše se zvětšila mnohem více a rychleji|než kdo mohl předpokládat.
{6515}{6585}To by nás ale nemělo překvapovat,|když teď ovládá síly...
{6586}{6628}"spojené aliance vládců soustavy".
{6644}{6681}Jsme za to tak trošku zodpovědní.
{6708}{6756}Změnili jsme poměr sil proti Anubisovi.
{6770}{6809}Takže jsme to vlastně způsobili sami.
{6832}{6849}Pane...
{6853}{6875}Jak je mu?
{6888}{6986}Asi to bude trošku déle trvat, než se vyléčí...|Trošku déle, než je Teal'c zvyklý.
{6992}{7066}Zvětšila jsem mu dávku Tretoninu|abych odstranila reziduální infekci.
{7074}{7091}Můžeme ho vidět?
{7092}{7109}Jasně.
{7259}{7332}Můj syn? Proč se na něj ptáš?
{7339}{7400}No, nevím. Myslel jsem, že už máš dost|ptaní "jak se daří".
{7434}{7456}To rozhodně.
{7466}{7501}No pouze jsem na něho nedávno myslel.
{7519}{7612}Ry'ac je s Bra'tacem. Snaží se|naverbovat vzbouřené Jaffy.
{7624}{7689}Neslyšel jsem o nich dlouho|a ani to neočekávám.
{7738}{7785}Co je s tímhle... no...
{7845}{7977}O'Neill. Myslím že tahle jeho želatina|byl jeho pokus o vyjádření sympatíí.
{7992}{8050}Aha, tak to je potom velice pozorný.
{8072}{8163}Nic nepotřebuji. Je to jen má vina.
{8191}{8220}Co je tvá vina?
{8228}{8471}- Přecenil jsem se. Byl jsem...|- Svěř se mi, Teal'cu
{8510}{8554}Chtěl bych být sám, Danieli Jacksone.
{8764}{8782}Dobře.
{8853}{8871}Dobře.
{8997}{9063}Ne, Pane!
{9436}{9534}Aha, takže oni letěli přes půl galaxie|ve vysoce vyspělé vesmírné lodi...
{9539}{9614}... ale nepoužijí svoji technologii aby|dobili planetu.
{9628}{9706}Víš co jim teď schází? Voda.
{9724}{9822}Jestli je to pravda, tak proč útočí na planetu,|jejíž povrch ze 2/3 pokrývá voda?
{9830}{9857}A to se nezmiňuji o dešti.
{9898}{9958}Proč sleduješ tyhle filmy, když je pak|jenom kritizuješ?
{9970}{10049}No tak, tebe nezajímá, jestli se|snad nepřiblíží k pravdě?
{10149}{10172}Halo?
{10197}{10214}Co?
{10244}{10264}Jsi v pořádku?
{10274}{10320}Cítil jsi se někdy jako kdybys zapoměla|na něco skutečně důležitého?
{10328}{10347}Co myslíš?
{10364}{10459}No, vzpomenu si téměř na vše|než jsem zemřel, ...
{10460}{10554}... ale od okamžiku povznesení|si na nic nevzpomínám.
{10570}{10684}Teď mi přijde že si nemohu na něco|vzpomenou, ale nevím stále na co.
{10757}{10831}Velmi dobře, Teal'cu.|Takže jsme hotovi.
{11162}{11179}Vypadá to, že se ti daří lépe.
{11194}{11241}Hele, víš že jsou i jiné věci, co by's|mohl dělat místo tohohle.
{11312}{11387}Teal'cu, je možné, že tvůj stav by|se mohl zhoršit, když to budeš přehánět.
{11547}{11579}Nech mě být.
{11632}{11698}Ne, Pane!
{11913}{11979}Každá technická anomálie vzniklá|při vytvoření díry je zaznamenána...
{11980}{12046}v tomto zařízení a pak je|zmíněna a popsána zde.
{12072}{12152}Je to jednoduché. Příslušné záznamy o misi|obsahují všechny důležité body.
{12166}{12190}Jo, je mi to jasné.
{12200}{12232}Jasně. Takže když budu vědět co hledáš...
{12236}{12257}Neměla bys to dělat.
{12295}{12331}Proč si myslíš, že odpověď najdeš zde?
{12341}{12401}Mám pocit, že to má co do činění|s nějakou červí dírou.
{12427}{12495}Doufám, že by to mohlo nějak|mou paměť osvěžit.
{12532}{12551}Musí to být těžké.
{12600}{12702}Myslím si že nejtěžší není vědet či nevědět...|Takhle jsem si to zvolil.
{12729}{12795}Nevím zda bych mohl být... schopen|udělat něco, kdybych byl...
{12819}{12841}Povznesen?
{12864}{12885}Jo.
{13007}{13101}No, tohle je vše co potřebuješ.|Hodně štěstí.
{13126}{13151}Díky.
{13486}{13537}Dobře, takže tohle byl poslední|fyzický test.
{13548}{13643}Tahal jsi, tlačil a zdvíhal jsi nejvíce, než|kdokoliv jiný z této základny.
........