1
00:00:00,584 --> 00:00:02,878
V minulém dílu jste viděli...

2
00:00:05,547 --> 00:00:09,051
Nyní víme jistě,
že jumper je někde v této oblasti.

3
00:00:10,260 --> 00:00:11,762
Jsi přátelský,...

4
00:00:12,095 --> 00:00:16,099
...nebo hladový?
Asi vysílá na frekvenci, kterou slyšíš.

5
00:00:16,517 --> 00:00:18,560
Sestupuji pod 300 metrů.

6
00:00:18,560 --> 00:00:19,937
Vaše mořská obluda.

7
00:00:19,937 --> 00:00:23,357
Pořád plave v kruhu kolem jednoho místa,
což může znamenat--

8
00:00:23,357 --> 00:00:24,816
Mám tu jumper.

9
00:00:24,816 --> 00:00:26,276
Krouží kolem něj to zvíře.

10
00:00:26,276 --> 00:00:30,072
Jediné, co musíte udělat, je otevřít
dveře a přejít do mého jumperu.

11
00:00:33,075 --> 00:00:35,202
Ahoj, kamaráde.
Promiň, dnes mě nesníš.

12
00:00:35,202 --> 00:00:36,870
Díky ní jsme vás našli.

13
00:00:36,870 --> 00:00:38,163
Vážně?

14
00:00:40,666 --> 00:00:42,042
Tak jaké bylo táboření?

15
00:00:42,042 --> 00:00:45,170
Skvělé, stihl jsem udělat
několik radarových testů podzemí.

16
00:00:45,170 --> 00:00:48,799
Zkoumal jsem dielektrické vlastnosti
místního podloží.

17
00:00:48,799 --> 00:00:50,092
Roztomilé.

18
00:00:51,301 --> 00:00:53,804
A co ty?
Jak šel lov?

19
00:00:53,804 --> 00:00:55,389
Pokud tam vůbec byla zvěř,...

20
00:00:55,389 --> 00:00:57,724
...tak ji vystrašil hluk
toho hloupého stroje.

21
00:00:57,724 --> 00:01:00,435
Říkal jsem, že je mi to líto.
Bylo to pro testy nezbytné.

22
00:01:00,435 --> 00:01:02,271
Přihlásil ses dobrovolně.

23
00:01:02,271 --> 00:01:05,232
........