1
00:00:00,584 --> 00:00:02,878
V minulém dílu jste viděli...
2
00:00:05,547 --> 00:00:09,051
Nyní víme jistě,
že jumper je někde v této oblasti.
3
00:00:10,260 --> 00:00:11,762
Jsi přátelský,...
4
00:00:12,095 --> 00:00:16,099
...nebo hladový?
Asi vysílá na frekvenci, kterou slyšíš.
5
00:00:16,517 --> 00:00:18,560
Sestupuji pod 300 metrů.
6
00:00:18,560 --> 00:00:19,937
Vaše mořská obluda.
7
00:00:19,937 --> 00:00:23,357
Pořád plave v kruhu kolem jednoho místa,
což může znamenat--
8
00:00:23,357 --> 00:00:24,816
Mám tu jumper.
9
00:00:24,816 --> 00:00:26,276
Krouží kolem něj to zvíře.
10
00:00:26,276 --> 00:00:30,072
Jediné, co musíte udělat, je otevřít
dveře a přejít do mého jumperu.
11
00:00:33,075 --> 00:00:35,202
Ahoj, kamaráde.
Promiň, dnes mě nesníš.
12
00:00:35,202 --> 00:00:36,870
Díky ní jsme vás našli.
13
00:00:36,870 --> 00:00:38,163
Vážně?
14
00:00:40,666 --> 00:00:42,042
Tak jaké bylo táboření?
15
00:00:42,042 --> 00:00:45,170
Skvělé, stihl jsem udělat
několik radarových testů podzemí.
16
00:00:45,170 --> 00:00:48,799
Zkoumal jsem dielektrické vlastnosti
místního podloží.
17
00:00:48,799 --> 00:00:50,092
Roztomilé.
18
00:00:51,301 --> 00:00:53,804
A co ty?
Jak šel lov?
19
00:00:53,804 --> 00:00:55,389
Pokud tam vůbec byla zvěř,...
20
00:00:55,389 --> 00:00:57,724
...tak ji vystrašil hluk
toho hloupého stroje.
21
00:00:57,724 --> 00:01:00,435
Říkal jsem, že je mi to líto.
Bylo to pro testy nezbytné.
22
00:01:00,435 --> 00:01:02,271
Přihlásil ses dobrovolně.
23
00:01:02,271 --> 00:01:05,232
........