1
00:02:32,385 --> 00:02:33,613
Patříš k hlídce?
2
00:02:33,720 --> 00:02:34,687
Ano.
3
00:02:34,888 --> 00:02:36,185
Dobrá.
4
00:02:36,289 --> 00:02:37,984
- Jeden z Ritaiových mužů?
- Jo.
5
00:02:38,091 --> 00:02:42,050
Nech ho jít.
6
00:02:54,407 --> 00:02:56,705
Na co zíráš? Pokračuj.
7
00:02:58,444 --> 00:02:59,775
Podrž tu nohu nahoře.
8
00:03:00,947 --> 00:03:02,414
Pootoč hlavu.
9
00:03:07,387 --> 00:03:09,082
Dej mi ten nůž.
10
00:03:25,471 --> 00:03:26,802
<i>Kekexili...</i>
11
00:03:27,207 --> 00:03:29,573
<i>poslední panenská divočina v Číně.</i>
12
00:03:30,210 --> 00:03:32,440
<i>Tato planina ve výšce skoro 4700 metrů...</i>
13
00:03:43,323 --> 00:03:46,986
<i>je posledním biotopem tibetské antilopy.</i>
14
00:03:51,231 --> 00:03:54,723
<i>V roce 1985 začali pytláci antilopy lovit</i>
<i>pro jejich jemnou vlnu...</i>
15
00:03:54,934 --> 00:03:57,801
<i>vysoce ceněnou na zahraničních trzích.</i>
16
00:03:59,505 --> 00:04:01,063
<i>Během pár let...</i>
17
00:04:01,174 --> 00:04:05,008
<i>klesl počet antilop</i>
<i>z jednoho milionu pod 10000.</i>
18
00:04:08,081 --> 00:04:11,915
<i>V roce 1993 začala s pytláky bojovat</i>
<i>dobrovolná občanská hlídka.</i>
19
00:04:12,385 --> 00:04:15,252
<i>Vedl ji Ritai,</i>
<i>penzionovaný tibetský důstojník.</i>
20
00:04:15,355 --> 00:04:18,085
<i>Hlídka sváděla s pytláky zuřivé boje,</i>
21
00:04:18,191 --> 00:04:20,751
<i>které budily pozornost okolního světa.</i>
22
00:04:28,835 --> 00:04:30,268
<i>Vzimě roku 1996...</i>
23
00:04:30,370 --> 00:04:33,771
<i>pytláci jednoho člena hlídky zavraždili.</i>
24
00:04:34,207 --> 00:04:37,074
........