1
00:00:08,851 --> 00:00:11,055
z polštiny překlad marta.e
2
00:00:13,015 --> 00:00:17,219
pro verzi The Ant Bully DVDRip XviD-DiAMOND
přečasoval Peter King
3
00:01:15,511 --> 00:01:19,715
MRAVENČÍ POLEPŠOVNA
4
00:01:42,216 --> 00:01:45,653
To je ono!
Rozsviť světlo, Spingeli.
5
00:01:54,996 --> 00:01:55,530
Hej!
6
00:01:55,931 --> 00:01:56,531
Hej!
7
00:01:57,332 --> 00:01:57,933
Co?
8
00:01:57,933 --> 00:01:59,334
Co je?
9
00:01:59,334 --> 00:01:59,935
Au!
10
00:02:00,468 --> 00:02:02,337
Hej!
Co to děláš?
11
00:02:02,537 --> 00:02:06,341
Je čas spát! Zlatý spánek!
12
00:02:06,341 --> 00:02:08,143
Nenuť mě, abych tam na tebe vlítnul!
13
00:02:08,543 --> 00:02:13,148
Je mi to moc líto, ale musím najít
poslední součást do mého lektvaru.
14
00:02:13,515 --> 00:02:20,355
A co je důležitější, dokončím moji
celoživotní práci na ochranu kolonie.
15
00:02:20,922 --> 00:02:24,426
Což zahrnuje i vás, chlapci.
Nebo chcete spát?
16
00:02:25,360 --> 00:02:28,163
- Spát. Jdu spát.
- To druhé.
17
00:02:28,496 --> 00:02:30,298
Pokusím se být velice potichu.
18
00:02:36,104 --> 00:02:37,906
To stačí! Jdu nahoru!
19
00:02:41,109 --> 00:02:45,880
Ohnivé krystaly. Konečně! Poslední přísada!
20
00:02:52,171 --> 00:02:53,372
Mám dovolenou.
21
00:03:06,352 --> 00:03:08,154
To je Ničitel!
22
00:03:13,592 --> 00:03:17,530
Atom je připravený!
A praskl.
23
00:03:20,933 --> 00:03:22,134
No tak. Proč mi to děláš?
........