1
00:00:01,043 --> 00:00:03,446
<i>Já a Randy zbožňujeme staré válečné filmy.</i>
2
00:00:03,572 --> 00:00:05,097
<i>Ale někdy vás tahaj za nos.</i>
3
00:00:05,223 --> 00:00:07,827
<i>Myslíte si, že to bude parádaní střílení a exploze,</i>
4
00:00:07,953 --> 00:00:10,389
<i>ale skončí to tak,
že se cítíte nepříjemně.</i>
5
00:00:10,732 --> 00:00:12,934
Bože můj, Johnny,
postřelili tě.
6
00:00:13,852 --> 00:00:14,560
Ricky...
7
00:00:14,870 --> 00:00:16,346
Rozluč se za mě s maminkou.
8
00:00:16,472 --> 00:00:18,863
Nesmíš zemřít, Johnny,
jsi můj jediný bratr.
9
00:00:19,026 --> 00:00:20,093
Promiň...
10
00:00:20,507 --> 00:00:23,520
Než zemřu, chci ti říct jednu věc, Ricky.
11
00:00:25,283 --> 00:00:26,250
Mám tě rád.
12
00:00:26,660 --> 00:00:29,653
Pochopte, Randy a já jsme si tak blízcí,
jak jen bratři mohou být.
13
00:00:29,860 --> 00:00:31,795
Akorát jsme nikdy neřekli:
14
00:00:32,059 --> 00:00:33,101
"Mám tě rád."
15
00:00:33,415 --> 00:00:34,873
Já vím, že je to těžké slyšet...
16
00:00:35,006 --> 00:00:37,082
a pán ví, že je to těžké říct,
17
00:00:37,476 --> 00:00:40,602
ale někdy si bratři musí říct tyhle prostá slova.
18
00:00:41,786 --> 00:00:42,862
Mám tě rád.
19
00:00:43,108 --> 00:00:44,943
Bože, Johnny, proč bratři
čakají do konce života
20
00:00:45,068 --> 00:00:46,253
aby si toto řekli?
21
00:00:46,808 --> 00:00:48,341
Taky tě mám rád, Johnny.
22
00:01:00,366 --> 00:01:02,801
- Jdu na velkou.
- Jdu rozmačkávat brouky.
23
00:01:14,365 --> 00:01:17,231
Řeklas někdy svým bratrům nebo sestrám,
že je miluješ?
24
........