1
00:00:22,480 --> 00:00:25,880
Přinesla jsem si rukavice
a šálu, jak jsi řekl.

2
00:00:26,360 --> 00:00:29,240
Bál jsem se, že nepřijdeš.
Abych byla upřímná,

3
00:00:29,400 --> 00:00:31,440
tak zrovna záhadné schůzky

4
00:00:31,600 --> 00:00:33,400
jsou to, co náš vztah teď nepotřebuje.

5
00:00:33,720 --> 00:00:35,640
Proto jsem volal.

6
00:00:36,560 --> 00:00:38,360
Jsi v pořádku?

7
00:00:38,640 --> 00:00:41,320
Oh, můj bože.
Tvoje srdce bije jako o závod.

8
00:00:41,480 --> 00:00:42,840
To proto, že jsem vyděšený.

9
00:00:44,000 --> 00:00:45,640
Co se děje?

10
00:00:48,440 --> 00:00:50,840
Lano, způsob, jak jsi...

11
00:00:51,360 --> 00:00:54,080
Podle toho, jak se na mě dívaš, usuzuji,
že tě pomalu ztrácím.

12
00:00:54,360 --> 00:00:56,640
Clarku...
A není to tvoje chyba.

13
00:00:59,880 --> 00:01:02,920
Je tu něco, co jsem
ti měl ukázat už hodně dávno.

14
00:01:08,600 --> 00:01:11,240
Nepamatuji se, že by
tu tohle místo někdy bylo.

15
00:01:11,400 --> 00:01:12,880
Jak jsi to našel?

16
00:01:13,040 --> 00:01:15,240
Bylo to tu zanecháno pro mě.

17
00:01:16,600 --> 00:01:18,160
Pro tebe?

18
00:01:21,040 --> 00:01:23,800
Tohle jsem si nacvičoval snad tisíckrát.

19
00:01:26,160 --> 00:01:28,480
Lano, to co ti chci ukázat...

20
00:01:28,640 --> 00:01:31,240
...může změnit, to co ke mně cítíš.

21
00:01:32,520 --> 00:01:34,600
Ať je to cokoliv, je to v pořádku.

22
00:01:42,760 --> 00:01:44,440
To je v pořádku.

23
00:01:48,240 --> 00:01:50,320
Věříš mi?

24
........