1
00:00:00,732 --> 00:00:01,857
<i>Viděli jste v předchozích dílech...</i>

2
00:00:02,463 --> 00:00:03,363
Co ode mě chcete?

3
00:00:03,737 --> 00:00:07,359
Trpělivost, Jacku. Trpělivost.

4
00:00:07,803 --> 00:00:09,656
Počkat.

5
00:00:11,492 --> 00:00:12,244
Buď tam opatrná.

6
00:00:13,866 --> 00:00:16,435
- Vidíte ty kameny?
- Ty je budeš vykopávat...

7
00:00:16,651 --> 00:00:17,714
a ty je budeš odvážet pryč.

8
00:00:23,272 --> 00:00:24,226
Já nejsem nepřítel.

9
00:00:25,227 --> 00:00:26,353
My nejsme nepřátelé.

10
00:00:27,281 --> 00:00:28,057
Ale jestli mě střelíš...

11
00:00:28,961 --> 00:00:30,376
tak přesně tím se staneme.

12
00:01:10,810 --> 00:01:11,754
Máš, ehm...

13
00:01:12,010 --> 00:01:13,585
Máš problém se střechou.

14
00:01:16,152 --> 00:01:16,728
Cože?

15
00:01:17,513 --> 00:01:19,536
Měla by ses přestěhovat na pláž,
jenom pro dnešek...

16
00:01:20,505 --> 00:01:23,241
Já ji pak budu moci
opravit a udělat nějaký vylepšní...

17
00:01:23,648 --> 00:01:25,295
Je od tebe moc hezké,
že mi to nabízíš,

18
00:01:25,423 --> 00:01:26,918
ale, ehm, Aaron právě usnul.

19
00:01:27,039 --> 00:01:27,911
takže bych asi měla...

20
00:01:28,031 --> 00:01:29,910
Ne, vyplatí se ti to,
slibuji.

21
00:01:31,774 --> 00:01:32,494
Co tu děláš, bratře?

22
00:01:34,030 --> 00:01:35,702
Jen jsem se nabízel,
že opravím střechu.

23
00:01:37,335 --> 00:01:39,109
Střechu? Dobře.

24
00:01:40,404 --> 00:01:41,426
........