1
00:00:00,732 --> 00:00:01,857
<i>v předchozích dílech...</i>

2
00:00:02,463 --> 00:00:03,363
Co ode mě chcete?

3
00:00:03,737 --> 00:00:07,359
Trpělivost, Jacku,
trpělivost.

4
00:00:07,803 --> 00:00:09,656
Danny, počkej.
Počkejte.

5
00:00:11,492 --> 00:00:12,244
Buď opatrná.

6
00:00:13,866 --> 00:00:16,435
Vidíte ty kameny?
Ty je budeš vykopávat,

7
00:00:16,651 --> 00:00:17,714
a ty je odsud budeš odvážet.

8
00:00:19,514 --> 00:00:19,738


9
00:00:21,170 --> 00:00:22,272


10
00:00:23,272 --> 00:00:24,226
Já nejsem nepřítel.

11
00:00:25,227 --> 00:00:26,353
My nejsme nepřátelé.

12
00:00:27,281 --> 00:00:28,057
Ale jestli mě střelíš

13
00:00:28,961 --> 00:00:30,376
tak se jimi staneme.

14
00:01:10,810 --> 00:01:11,754
ehm...

15
00:01:12,010 --> 00:01:13,585
Nemáš problém se střechou?

16
00:01:16,152 --> 00:01:16,728
Prosím?

17
00:01:17,513 --> 00:01:19,536
Možná by ses měla přesunout
na pláž, jen do večera.

18
00:01:20,505 --> 00:01:23,241
A já bych mohl pomoc
opravit střechu.

19
00:01:23,648 --> 00:01:25,295
Myslím že je to od tebe
skvělá nabídka.

20
00:01:25,423 --> 00:01:26,918
ale, Aaron zrovna usnul,

21
00:01:27,039 --> 00:01:27,911
takže...

22
00:01:28,031 --> 00:01:29,910
Neboj, ani se nevzbudí,
slibuju.

23
00:01:31,774 --> 00:01:32,494
O co jde, brácho?

24
00:01:34,030 --> 00:01:35,702
Zrovna jsem navrhoval,
že bych mohl opravil střechu.

25
00:01:37,335 --> 00:01:39,109
Střechu? Dobrá.

26
........