{448}{508}www.titulky.com
{528}{604}- Lorde Khonsu.|- Mám pro tebe úkol Her'ak.
{640}{683}- Co si žádáte, můj Pane?
{686}{762}Tato mise je velmi důležitá takže nemáme mnoho času.
{764}{863}Jestli uspěješ, sám Anubis |bude velmi potěšen.
{973}{1084}Dozvěděl jsem se pozici našich nepřátel.|Jsou nyní zranitelní.
{1087}{1227}Vezmi si můj Ha'tak, |zajmi je a předveď je ke mě...živé.
{1241}{1309}Můj Pane, mohu se zeptat kdo je tak cenný?
{1362}{1512}Tři lidé a Jaffa|známy pro Tau'ri jako SG-1.
{2100}{2170}HVĚZDNÁ BRÁNA|SG-1
{3258}{3320}JINÍ CHLÁPCI
{3425}{3499}Vypočítal jsem hmotnost plošiny na 12.9 metrické tuny.
{3502}{3553}Je to v souladu s tím na P4X-233.
{3556}{3686}A každým jiným kruhovým transportér který jsme měřili.|Svědčí to o jistém standartu, nemyslíš?
{3688}{3783}Myslíš si že mají Goa'uldi někde obrovskou továrnu|která jim prostě tyhle věci vytváří?
{3786}{3902}Jay, jak to je s úrovní energie|zbylé v těch bateriích?
{3905}{3950}Jay?
{3977}{4028}Baterie?
{4077}{4114}Hm?
{4117}{4200}- Baterie.|- Jasně, pracuji na tom.
{4203}{4252}Ne nepracuješ.
{4287}{4371}Podívej na ně.|Jsou tak cool.
{4412}{4515}- Jay...už jsi skončil? Je to trapný.|- Nehledě na tu neprofesionalitu.
{4518}{4612}Pánové, je tady něco velkého.|Nejlepší z nejlepších...
{4615}{4674}a my tady s nimi pracujeme po boku.
{4677}{4749}Vychutnejte si ten okamžik, pánové.|Vychutnejte okamžik.
{4751}{4840}No tak, Felgere.|Studujeme prastarou součást Goa'uldské technologie.
{4843}{4902}Hlídají nás jak děti.
{4951}{5036}O čem si myslíš že si právě povídají, právě teď?
{5039}{5093}Takže, T, na koho sázíš v Poháru?
{5128}{5184}Stanleův Pohár?
{5200}{5270}Hokej? Vzpomeň si na led a bruslení?
{5289}{5353}- Byli jsme se na to podívat před rokem.|- Samozřejmě.
{5377}{5482}Věřím že Canucks z Vancouveru|jsou nejlepší bojovníci.
{5485}{5539}Canucks?
{5616}{5677}Oběd?
{5689}{5738}Jdou sem...
{5829}{5907}Ano, ano, vypadá to na velmi důležitý průlom.
{5910}{5990}Dobrá práce Coombs.
{5992}{6053}- Pokrok, profesoři?|- Určitě, ano.
{6056}{6120}Velké věci se tady dějí...velké.|Mohl bych vám podat plné hlášení, jestli chcete.
{6122}{6208}Nechte si ho pro Carter.|Přišli jsme jen na dobrou kuchyni.
{6245}{6335}Samozřejmě, ano.Myslím že její...její zprávy o DHD|jsou neuvěřitelné, nejsou?
{6338}{6468}Myslím tím jak jednou rukou|udělala převrat v našem vědění o technologii Hvězdné brány.
{6492}{6554}Řeknete my jak na to přišla?
{6557}{6594}Ne.|Ne.
{6596}{6649}Krocana?
{6729}{6816}- Odhaduji, že se vrátím zpět k práci.|- Blížíte se ke konci bádání?
{6819}{6916}..zatraceně...kdo sem dal ten scanner?
{6919}{6985}- Bude to jen o pár dní déle, zatím.
{6987}{7051}Jaké máte časové vymezení?|Den nebo tak.
{7053}{7152}Víte, ale potom se zase můžete |vrátit k zachraňování světa. Již po sedmé.
{7154}{7226}Osmé.|Cože, ty to počítáš?
{7263}{7324}Plukovníku O'Neille...
{7371}{7404}Ano, Carterová.
{7406}{7496}Obdrželi jsme naléhavou zprávu od|Generála Hammonda.
{7595}{7661}Rozumím...jsme na cestě.
{7663}{7747}To je dobré. Stojí to jen kolem|dvě stě tisíc dolarů.
{7750}{7791}- Felgere.|- Ano?
{7794}{7842}- Jdeme něco ověřit.|- Mohu pomoci?
{7845}{7911}Ne. Podle toho o co jde, zůstaňte tady.
{7914}{8005}Jestli se do hodiny nevrátíme,|jděte k bráně a... jděte domů.
{8008}{8067}- Rozumíš?|- Dobrá, co by se mohlo stát?
{8070}{8119}- Rozumíš?|- Ano, plukovníku.
{8561}{8619}Nebojíte se tak trochu o ně?
{8622}{8696}Vrátí se, Felgere.|Nevidíš? Dělají si z tebe jen srandu.
{8698}{8766}O čem to mluvíš?|O něco tu jde.
{8768}{8865}Ale, prosím tě... Jsou jen unavení z tvého podlejzání.
{8867}{8926}Tak mi řekněte, jak jste nakonec porazil|Apophise, plukovníku O'Neille...
{8929}{9021}Majore Carterová, založil jsem své doktorské |práce na vaší úžasné teorii stability červích děr...
{9024}{9086}Polib si, Coombs!|Aspoň moji hrdinové existují.
{9089}{9159}Kdyby byl sraz Trekies, |vystrojil by ses jako Klingon...
{9162}{9205}Vulkanec, Felgere, Vulkanec!
{9207}{9291}A nechápu jak můžeš sám sebe nazývat vědcem a|neuznávat upraveného Roddenberry...
{9294}{9360}Jak se vypořádáme s tímto, kapitáne?|Dobře, to nevím...uděláme něco s tachyónovím emiterem?
{9363}{9408}Chlapy...skončete to.
{9480}{9605}Co říkáte na to aby jsme teď zapojili Naquadahoví generátor|a koukneme jestli dokážeme toho drobka spustit?
{9608}{9664}- Skvěle.|- Dobře.
{9667}{9716}- Hlupáku.|- Tupče.
{9892}{9947}Bylo to co si myslím že to bylo?
{9950}{10024}Alkesh...Goa'uldské útočné plavidlo se středním doletem ...
{10026}{10087}Ale tahle planeta byla údajně opuštěna před staletími.
{10090}{10170}- Není tady nic kromě...|- SG-1!
{10282}{10356}Plukovníku O'Neille...Felgere. Právě jsme viděli Alkesh.
{10411}{10520}Já vím! Zůstaňte na místě! Vzpomeň si co jsem vám řekl!
{10522}{10611}Počkejte až bude po všem, |jděte k bráně, hlaste Hammondovi!
{10657}{10721}Plukovníku O'Neille? Majore Carterová?
{11188}{11254}Mají problémy.|Hej!
{11256}{11330}Kam jdeš, Felgere?|Říkal abychom zůstali na místě.
{11482}{11541}Plukovníku O'Neille? Majore Carterová?
{11677}{11722}Oh, ne. Oh.
{11749}{11838}Tohle je směšné, Felgere. |Ty nás všechny ... Zmlkni.
{11885}{11951}Dívejte.|Můj Bože.
{12469}{12576}Počkej, počkej, počkej...ty chceš něco udělat? Co tím myslíš? |Něco udělat? Ty jsi se úplně zbláznil, Felgere.
{12578}{12710}Protokoly mise jasně říkají že když se něco stane,|máme se okamžitě vrátit do SGC.
{12712}{12807}- A víš co? Něco se stalo.|- Plukovník O'Neill mu to řekl......musíme se vrátit na Zemi...
{12810}{12886}Vím co řekl, ale já jsem nadřízený poradce |na této misi a já dělám velící rozhodnutí...
{12888}{12935}- Jsi přednášející v sídle M. I. T.
{12938}{13037}Směj se čemu chceš, ale já studoval každou misi SG-1 na které byla,
{13039}{13132}a jedna věc kterou měli všechny společnou? |Nikdy nenechávají nikoho vzadu....vždycky.|Technicky, nejsou vzadu...my jsme.
........