1
00:00:00,584 --> 00:00:02,083
<i>Pentagon nadále popírá,
jakoukoliv zodpovědnost</i>
2
00:00:02,284 --> 00:00:06,084
<i>za události ze dne "Černého" čtvrtka.</i>
3
00:00:06,084 --> 00:00:09,584
<i>Experti odhadují, že oprava potrvá roky,</i>
4
00:00:09,584 --> 00:00:13,284
<i>ale zde, v Metropolis byl zahájen úklid...</i>
5
00:00:22,484 --> 00:00:24,984
Pomáhal jsi jim celou noc, že jo?
6
00:00:24,984 --> 00:00:27,784
Musím jim pomoci, co nejvíc můžu.
7
00:00:28,284 --> 00:00:30,584
Clarku, já vím, že chceš pomoc, ale...
8
00:00:30,884 --> 00:00:34,484
...nemůžeš pomoc postavit každou zničenou budovu.
9
00:00:34,484 --> 00:00:37,184
Je to můj nepořádek, mami.
A ten si musím uklidit.
10
00:00:37,184 --> 00:00:39,684
Nejsi to ty, kdo je za to zodpovědný,
11
00:00:39,684 --> 00:00:40,784
ale Zod.
12
00:00:42,084 --> 00:00:46,984
Zod by neunikl z vězení,
kdybych alespoň jednou v životě Jor-ela poslechl.
13
00:00:47,584 --> 00:00:49,384
A udělal, co mi řekl.
14
00:00:53,684 --> 00:00:56,384
Mám toho ještě dost na práci.
15
00:00:59,184 --> 00:01:00,884
Jsi v pořádku?
16
00:01:01,584 --> 00:01:02,784
Jo, nic mi není.
17
00:01:02,784 --> 00:01:04,784
Clarku, počkej, počkej...
18
00:01:05,884 --> 00:01:08,184
Nikdy jsem tě neviděla takhle vyčerpaného.
19
00:01:08,184 --> 00:01:10,484
Dokonce i ty máš své hranice.
20
00:01:10,484 --> 00:01:11,884
Práce může počkat.
21
00:01:11,884 --> 00:01:13,384
Nic mi není.
22
00:01:13,584 --> 00:01:15,884
Opravdu. Nic mi není.
23
00:02:28,284 --> 00:02:29,684
No kurva...
24
00:02:33,984 --> 00:02:36,084
Smallville Czech Subtitles Group
uvádí
........