1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
V předchozích dílech Heroes...

2
00:00:02,401 --> 00:00:08,001
Běžní lidé po celé planetě zjistili,
že mají nevšední schopnosti...

3
00:00:08,402 --> 00:00:14,402
Od umělce, který maluje budoucnost...
- Koukni se na ty malby! Každá z nich se vyplnila!

4
00:00:14,403 --> 00:00:18,003
- Myslíš, že můžeš malovat budoucnost?
Namaluj si jednu beze mě.

5
00:00:18,404 --> 00:00:24,404
... k bratrovi, který chce vědět víc...
- Letěli jsme! Nezajímá tě, co se stalo?

6
00:00:24,805 --> 00:00:28,805
- Chandra Suresh je profesor genetiky.
Ten ví, o co jde!

7
00:00:28,806 --> 00:00:32,806
... úředníkovi, který může zastavit čas...

8
00:00:34,207 --> 00:00:40,207
... policajtovi, který slyší myšlenky,
způsobí záhadný muž bezvědomí...

9
00:00:40,408 --> 00:00:48,408
... svobodné matce se smrtícím alter egem,
která vidí, že její minulost je nebezpečnější,
než si kdy představovala...

10
00:00:50,500 --> 00:00:56,500
... až po nezničitelnou roztleskávačku,
která se probudí na místě,
kde by to nikdy neočekávala.

11
00:00:57,000 --> 00:01:00,000
Nyní Heroes pokračují...
Dopřeklad a časování:
KKubaKuba

12
00:01:01,066 --> 00:01:04,840
Někdy jsou otázky mnohem
silnější než odpovědi.

13
00:01:05,266 --> 00:01:07,283
Jak se to děje?

14
00:01:07,666 --> 00:01:09,143
Co jsou zač?

15
00:01:09,415 --> 00:01:11,280
Proč oni a ne jiní?

16
00:01:11,568 --> 00:01:12,883
Proč nyní?

17
00:01:13,408 --> 00:01:15,191
Co to všechno znamená?

18
00:01:18,445 --> 00:01:19,492
Zdravím.

19
00:01:20,397 --> 00:01:21,670
Tohle je nemocnice?

20
00:01:22,005 --> 00:01:24,463
- Jsem zraněný?
- Jste v pořádku.

21
00:01:25,275 --> 00:01:26,610
Byl jsem v baru...

22
00:01:27,045 --> 00:01:28,450
........