2
00:00:07,155 --> 00:00:09,478
Jmenuji se Melinda Gordonová.
3
00:00:09,773 --> 00:00:12,359
Jsem vdaná,
žiji v malém městečku,
4
00:00:13,502 --> 00:00:15,216
a vlastním obchod se starožitnostmi.
5
00:00:15,241 --> 00:00:17,205
Mohla bych být jako vy.
6
00:00:17,235 --> 00:00:21,623
Až na tu chvíli, kdy jsem byla ještě malá holčička
a zjistila jsem, že dokáži komunikovat s mrtvými.
7
00:00:22,591 --> 00:00:25,581
Duše připoutané na Zemi, tak jim říkala moje babička.
8
00:00:26,211 --> 00:00:28,683
Jsou tu uvěznění, protože mají něco nedořešeného s živými
9
00:00:28,718 --> 00:00:31,091
a přicházejí za mnou pro pomoc.
10
00:00:34,027 --> 00:00:39,262
Abych vám mohla říct můj příběh,
musím vám povědět ten jejich.
11
00:00:40,932 --> 00:00:42,839
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
12
00:00:42,830 --> 00:00:45,232
ve vzduchu je letadlo...
13
00:00:45,253 --> 00:00:47,536
nikdo ho nepilotuje!
14
00:00:51,498 --> 00:00:54,813
Jo, fakt se mi nezdá, že by seděl v tom letadle.
15
00:00:54,817 --> 00:00:55,560
Jaká je šance?
16
00:00:55,598 --> 00:00:57,541
Nemůžu přijít o svého bratra, Melindo.
17
00:00:58,898 --> 00:01:01,963
- Počkejte!
- Jsou mí.
18
00:01:09,698 --> 00:01:13,433
Snažím se sebrat odvahu a jít
19
00:01:14,147 --> 00:01:16,581
- se tam podívat na seznam pasažérů.
- Andreo...
20
00:01:16,595 --> 00:01:18,602
musím ti něco říct.
21
00:01:18,635 --> 00:01:20,631
- Viděla jsi Mitche.
- Andreo--
22
00:01:20,635 --> 00:01:24,392
- Přestaň! Ne. Ne.
- Ale nejsem si jistá--
23
00:01:24,396 --> 00:01:26,393
To ne.
Není to on.
24
00:01:26,405 --> 00:01:28,500
Bylo tam 250 lidí, Jime.
........