1
00:00:00,001 --> 00:00:02,998
Cylonov stvorili ľudia

2
00:00:02,998 --> 00:00:06,786
Vzbúrili sa

3
00:00:06,786 --> 00:00:09,794
Vyvinuli sa

4
00:00:09,794 --> 00:00:14,794
Existuje veľa kópií

5
00:00:15,942 --> 00:00:20,083
A majú plán

6
00:00:20,083 --> 00:00:23,365
V minulých častiach...

7
00:00:23,365 --> 00:00:27,703
Je to zvláštne, takmer týždne som
hnil v cele a zrazu ma pustia von.

8
00:00:27,703 --> 00:00:29,672
Chcem poznať presné miesto...

9
00:00:29,672 --> 00:00:34,672
... presný čas čo najdôležitejšieho
stretnutia vodcov povstalcov.

10
00:00:35,286 --> 00:00:37,072
A ak mi to nedáš...

11
00:00:37,072 --> 00:00:38,693
... opäť si vezmeme Saula...

12
00:00:38,693 --> 00:00:40,153
... a tentokrát príde o viac...

13
00:00:40,153 --> 00:00:42,368
... než o oko.

14
00:00:42,368 --> 00:00:45,227
Život dieťaťa musíme uchrániť za každú cenu.

15
00:00:45,227 --> 00:00:47,503
Tento cylonsko-ľudský hybrid...

16
00:00:47,503 --> 00:00:50,245
... je skutočne zázrak boží.

17
00:00:50,245 --> 00:00:51,357
Stratili sme ju.

18
00:00:51,357 --> 00:00:52,870
Snažili sme sa, ako sa dalo...

19
00:00:52,870 --> 00:00:54,117
... ale je mŕtva.

20
00:00:54,117 --> 00:00:56,290
A nič viac v tom nie je.

21
00:00:56,290 --> 00:00:57,999
Je tak nádherná.

22
00:00:57,999 --> 00:01:00,020
Maya, chápete, že
táto adopcia vyžaduje...

23
00:01:00,020 --> 00:01:02,787
- ... úplné utajenie.
- Máte moje slovo.

24
00:01:02,787 --> 00:01:06,090
Každým dňom tam číha
Raptor a načúva rádiovému tichu.
........