1
00:00:20,840 --> 00:00:21,840
Mohu si přisednout?

2
00:00:32,080 --> 00:00:33,200
Říkáme tomu šachy.

3
00:00:33,760 --> 00:00:34,680
Je to hra.

4
00:00:35,840 --> 00:00:38,040
Jen tam takhle sedí od chvíle,
kdy jsem přišel.

5
00:00:38,160 --> 00:00:40,400
Tihle dva spolu hrají každý den.

6
00:00:40,960 --> 00:00:42,400
Nikdo z nich zatím ani nemrknul.

7
00:00:42,680 --> 00:00:45,120
Není to zrovna akční hra.

8
00:00:46,560 --> 00:00:47,560
To vidím.

9
00:00:49,080 --> 00:00:50,440
Je to celé strategie.

10
00:00:51,000 --> 00:00:54,360
Promýšlí svůj další tah a jak soupeř odpoví a...

11
00:00:54,560 --> 00:00:55,720
...jak na to odpoví on.

12
00:00:57,000 --> 00:00:58,560
Hádám, že takhle se tu chováte všichni.

13
00:00:59,480 --> 00:01:00,560
To ano.

14
00:01:01,400 --> 00:01:04,000
Asi to není ten způsob,
jak věci obvykle řešíte vy.

15
00:01:05,120 --> 00:01:06,080
Ne.

16
00:01:06,360 --> 00:01:07,320
Odcházím.

17
00:01:07,440 --> 00:01:08,400
Hej, Ronone, počkejte!

18
00:01:09,040 --> 00:01:11,920
To, že řešíme věci různě, přece neznamená,
že se nemůžeme vzájemně něco naučit.

19
00:01:12,520 --> 00:01:15,560
A plukovník Sheppard už věnoval
obrovské množství času a...

20
00:01:15,800 --> 00:01:18,160
...úsilí, aby z vás udělal
platného člena svého týmu.

21
00:01:20,160 --> 00:01:21,800
Jen odcházím od stolu.

22
00:01:25,600 --> 00:01:27,680
Je to v pořádku?
Ano, samozřejmě. Promiňte.

23
00:01:27,760 --> 00:01:29,440
Myslela jsem...
Doktorko Weirová?

24
........