1
00:00:00,100 --> 00:00:01,800
V minulých dílech Supernatural.
/ PŘED 22 LETY /
2
00:00:02,200 --> 00:00:03,000
Sammy?
3
00:00:03,900 --> 00:00:06,000
Vezmi svého bratra ven jak nejrychleji můžeš!
Běž!
4
00:00:06,700 --> 00:00:08,800
/ JEJICH MATKA ZEMŘELA
ZA ZÁHADNÝCH OKOLNOSTÍ /
5
00:00:09,100 --> 00:00:11,200
/ TEĎ JSOU DVA BRATŘI... /
Táta odjel na lov...
6
00:00:11,500 --> 00:00:13,100
a už pár dní nebyl doma.
7
00:00:13,500 --> 00:00:15,200
/ NA CESTĚ ABY NAŠLI SVÉHO TÁTU /
8
00:00:17,100 --> 00:00:18,200
To je tátův deník.
9
00:00:18,200 --> 00:00:20,200
Myslím, že chce, abychom pokračovali tam, kde on skončil.
10
00:00:20,200 --> 00:00:22,400
Však víš, zachraňování lidí, lov potvor...
11
00:00:22,400 --> 00:00:23,500
Rodinný podnik.
12
00:00:24,000 --> 00:00:25,600
Musím najít tátu.
13
00:00:25,500 --> 00:00:27,450
To je jediná věc, na kterou můžu myslet.
14
00:00:30,800 --> 00:00:32,200
SSSCZG uvádí
Supernatural - 115 - The Benders
THE BENDERS
15
00:00:32,200 --> 00:00:33,700
SSSCZG uvádí
Supernatural - 115 - The Benders
THE BENDERS
16
00:00:33,700 --> 00:00:34,000
SSSCZG uvádí
Supernatural - 115 - The Benders
THE BENDERS
17
00:00:35,300 --> 00:00:39,600
HIBBING,
VE STÁTĚ MINNESOTA.
18
00:01:56,000 --> 00:01:59,800
Vím, že jen děláte svoji práci,
ale policie tady vyšetřuje už celý týden.
19
00:01:59,800 --> 00:02:02,500
Nechápu, proč by jsme to měli podstupovat znovu.
20
00:02:02,400 --> 00:02:05,100
Čím více vypráví ten příběh,
tím více věří že je to pravda.
21
00:02:05,100 --> 00:02:10,400
Paní McKayová, víme,
že jste mluvila s místními orgány.
22
00:02:10,400 --> 00:02:14,300
........