1
00:00:00,100 --> 00:00:01,800
V minulých dílech Supernatural.
/ PŘED 22 LETY /

2
00:00:02,200 --> 00:00:03,000
Sammy?

3
00:00:03,900 --> 00:00:06,000
Vezmi svého bratra ven jak nejrychleji můžeš!
Běž!

4
00:00:06,700 --> 00:00:08,800
/ JEJICH MATKA ZEMŘELA
ZA ZÁHADNÝCH OKOLNOSTÍ /

5
00:00:09,100 --> 00:00:11,200
/ TEĎ JSOU DVA BRATŘI... /
Táta odjel na lov...

6
00:00:11,500 --> 00:00:13,100
a už pár dní nebyl doma.

7
00:00:13,500 --> 00:00:15,200
/ NA CESTĚ ABY NAŠLI SVÉHO TÁTU /

8
00:00:17,100 --> 00:00:18,200
To je tátův deník.

9
00:00:18,200 --> 00:00:20,200
Myslím, že chce, abychom pokračovali tam, kde on skončil.

10
00:00:20,200 --> 00:00:22,400
Však víš, zachraňování lidí, lov potvor...

11
00:00:22,400 --> 00:00:23,500
Rodinný podnik.

12
00:00:24,000 --> 00:00:25,600
Musím najít tátu.

13
00:00:25,500 --> 00:00:27,450
To je jediná věc, na kterou můžu myslet.

14
00:00:30,800 --> 00:00:32,200
SSSCZG uvádí
Supernatural - 115 - The Benders
THE BENDERS

15
00:00:32,200 --> 00:00:33,700
SSSCZG uvádí
Supernatural - 115 - The Benders
THE BENDERS

16
00:00:33,700 --> 00:00:34,000
SSSCZG uvádí
Supernatural - 115 - The Benders
THE BENDERS

17
00:00:35,300 --> 00:00:39,600
HIBBING,
VE STÁTĚ MINNESOTA.

18
00:01:56,000 --> 00:01:59,800
Vím, že jen děláte svoji práci,
ale policie tady vyšetřuje už celý týden.

19
00:01:59,800 --> 00:02:02,500
Nechápu, proč by jsme to měli podstupovat znovu.

20
00:02:02,400 --> 00:02:05,100
Čím více vypráví ten příběh,
tím více věří že je to pravda.

21
00:02:05,100 --> 00:02:10,400
Paní McKayová, víme,
že jste mluvila s místními orgány.

22
00:02:10,400 --> 00:02:14,300
........