1
00:00:01,000 --> 00:00:03,700
<i>Pentagon nadále popírá,
jakoukoliv zodpovědnost</i>
2
00:00:03,700 --> 00:00:07,500
<i>za události ze dne "Černého" čtvrtka.</i>
3
00:00:07,500 --> 00:00:11,000
<i>Experti odhadují, že oprava potrvá roky,</i>
4
00:00:11,000 --> 00:00:14,700
<i>ale zde, v Metropolis byl zahájen úklid...</i>
5
00:00:23,900 --> 00:00:26,400
Pomáhal jsi jim celou noc, že jo?
6
00:00:26,400 --> 00:00:29,200
Musím jim pomoci, co nejvíc můžu.
7
00:00:29,700 --> 00:00:32,000
Clarku, já vím, že chceš pomoc, ale...
8
00:00:32,300 --> 00:00:35,900
...nemůžeš pomoc postavit každou zničenou budovu.
9
00:00:35,900 --> 00:00:38,600
Je to můj nepořádek, mami.
A ten si musím uklidit.
10
00:00:38,600 --> 00:00:41,100
Nejsi to ty, kdo je za to zodpovědný,
11
00:00:41,100 --> 00:00:42,200
ale Zod.
12
00:00:43,300 --> 00:00:48,200
Zod by neunikl z vězení,
kdybych alespoň jednou v životě Jor-ela poslechl.
13
00:00:48,800 --> 00:00:50,600
A udělal, co mi řekl.
14
00:00:54,900 --> 00:00:57,600
Mám toho ještě dost na práci.
15
00:01:00,400 --> 00:01:02,100
Jsi v pořádku?
16
00:01:02,800 --> 00:01:04,000
Jo, nic mi není.
17
00:01:04,000 --> 00:01:06,000
Clarku, počkej, počkej...
18
00:01:07,100 --> 00:01:09,400
Nikdy jsem tě neviděla takhle vyčerpaného.
19
00:01:09,400 --> 00:01:11,700
Dokonce i ty máš své hranice.
20
00:01:11,700 --> 00:01:13,100
Práce může počkat.
21
00:01:13,100 --> 00:01:14,600
Nic mi není.
22
00:01:14,800 --> 00:01:17,100
Opravdu. Nic mi není.
23
00:02:29,500 --> 00:02:30,900
No kurva...
24
00:02:35,200 --> 00:02:46,000
25
00:02:46,200 --> 00:02:56,200
........