1
00:00:02,085 --> 00:00:04,254
V minulém díle jste viděli...

2
00:00:04,505 --> 00:00:05,506
Forde?

3
00:00:05,672 --> 00:00:07,174
Myslel sis, že jsem zemřel,
viď Shepparde?

4
00:00:07,174 --> 00:00:09,384
Tady Jace si s enzymem
docela pohrál.

5
00:00:09,384 --> 00:00:11,803
Dokonce natolik, že s ním
dokážeme vylepšovat jídlo.

6
00:00:11,929 --> 00:00:13,680
Gratuluji vám...

7
00:00:13,680 --> 00:00:16,683
... právě jste si vzali svou první dávku.
Pomůžete nám...

8
00:00:16,808 --> 00:00:20,771
... zničit wraithskou mateřskou loď.
Taková drobná změna plánu...

9
00:00:20,979 --> 00:00:23,398
McKay tu zůstane,
zatímco my budeme v akci.

10
00:00:23,607 --> 00:00:27,110
Shepparde, jsi tam?
Možná jsem spustil alarm.

11
00:00:32,199 --> 00:00:33,700
Co chceš?

12
00:00:33,700 --> 00:00:36,411
Toho, kdo pilotoval tu loď.

13
00:00:43,377 --> 00:00:46,547
Poklekni!

14
00:00:50,759 --> 00:00:53,345
A teď se dozvíte, jak to bylo dál...

15
00:00:57,182 --> 00:00:59,184
Ta loď.

16
00:01:03,981 --> 00:01:06,984
Kdes ji sebral?

17
00:01:09,111 --> 00:01:11,029
Jestli myslíte tu stíhačku...

18
00:01:11,405 --> 00:01:13,615
Říkáme jim "šipky",
protože jsou tak špičaté.

19
00:01:13,615 --> 00:01:15,492
Řekni mi...

20
00:01:15,659 --> 00:01:17,661
...kde?

21
00:01:18,954 --> 00:01:21,874
To opravdu nemůžu říct.

22
00:01:35,721 --> 00:01:38,348
Ani neznám tvoje jméno.

23
00:01:41,393 --> 00:01:43,437
Časem...

........