1
00:00:04,937 --> 00:00:09,937
South Park 10x08 - "Make Love, Not Warcraft"
2
00:00:10,373 --> 00:00:13,373
Translated by Lord_Helma
Herní itemy jsem použil hlavně od MNDna
3
00:00:30,578 --> 00:00:31,678
....:ENYOJ WATCHING:......
4
00:00:39,420 --> 00:00:44,420
Ty vole, teď jsem položil to největší hovno.
Hej, kde ste kluci ?
5
00:00:44,420 --> 00:00:46,420
Tady! U vozíku.
6
00:00:48,208 --> 00:00:53,508
Dobrý jsem zpátky. Čekáme tady věčnost blbe.
Tak se omlouvám, že jsem musel jít položit kabel.
7
00:00:53,508 --> 00:00:57,108
Kdyby si tak často nežral,
neměl by si pořád průjem ,tlustoprde.
8
00:00:57,108 --> 00:00:59,508
Hele já nemusim poslouchat rady
od ženský, sakra.
9
00:00:59,508 --> 00:01:01,908
10
00:01:01,908 --> 00:01:03,808
Jasně.
11
00:01:03,808 --> 00:01:06,708
Poďte.Musíme dokončit úkol ve Stone Heaven.
12
00:01:06,708 --> 00:01:07,608
Stane ? Stane ??
13
00:01:08,512 --> 00:01:13,512
Počkejte, otec mi něco chce.
14
00:01:11,751 --> 00:01:16,751
CO???
15
00:01:13,720 --> 00:01:17,220
Hraješ na počítači celý víkend,
nechceš jít s kamarádama ven a bavit se ?
16
00:01:17,220 --> 00:01:21,020
Já s nima komunikuju retarde, jsem připojenej
do MMORPG spolu s lidmi po celém světě...
17
00:01:21,020 --> 00:01:24,220
....sbíráme zkušenosti
a pomocí team speaku spolu mluvíme.
18
00:01:27,673 --> 00:01:29,673
Já nejsem retard.
19
00:01:31,188 --> 00:01:32,388
Dobře, promiňte kluci.
20
00:01:32,788 --> 00:01:35,388
Tak, teď kam ?
Vidíte kde sem ? Tak tudy...
21
00:01:35,388 --> 00:01:36,688
Jo, poďte.
22
00:01:39,237 --> 00:01:42,437
Já jsem ten nejmocnější
dwarf ze všech adventur.
23
00:01:42,437 --> 00:01:44,437
........