1
00:00:03,340 --> 00:00:04,740
Víte...

2
00:00:04,900 --> 00:00:07,980
Když mi řekli, že poletím
do jiné galaxie,

3
00:00:08,020 --> 00:00:10,700
navštívím cizí světy,

4
00:00:10,980 --> 00:00:13,940
a budu bránit lidstvo před
nepředstavitelnými hrozbami z vesmíru...

5
00:00:14,020 --> 00:00:16,020
není to...

6
00:00:16,100 --> 00:00:17,540
to, co jsem si představoval.

7
00:00:17,620 --> 00:00:19,660
Možná zachraňujeme Zemi...

8
00:00:19,700 --> 00:00:23,100
právě teď a právě tady, majore.
Ano? A jak?

9
00:00:23,105 --> 00:00:25,305
Tím, že lépe pochopíme,

10
00:00:25,380 --> 00:00:30,420
jak zdejší rostlinný život ovlivňuje velice
nízká hladina atmosférického ozónu.

11
00:00:30,460 --> 00:00:33,100
Možná si to nebudete chtít přiznat,
ale jde o velice vážnou věc.

12
00:00:33,220 --> 00:00:35,260
Ach... jo... jasně.

13
00:00:35,340 --> 00:00:38,060
Globální oteplování, útok Wraithů.

14
00:00:38,180 --> 00:00:41,140
Když se nad tím zamyslím,
je tu jasná podobnost. Díky.

15
00:00:41,260 --> 00:00:42,860
Hej, nechoďte moc daleko, doktore. Ok?

16
00:00:42,900 --> 00:00:44,500
Ach, žádný strach, majore!

17
00:00:44,580 --> 00:00:47,220
Nemyslím si, že by nějaké zvíře mohlo přežít

18
00:00:47,260 --> 00:00:50,420
dlouhodobému vystavení slunečnímu
záření na této planetě.

19
00:00:50,460 --> 00:00:52,860
Takže to nebude dobré místo na letní sídlo.

20
00:00:53,700 --> 00:00:58,260
Po pravdě, vegetaci se tu daří velice dobře.

21
00:00:58,380 --> 00:01:00,860
Nějak se jí daří přežít extrémní...

22
00:01:00,900 --> 00:01:05,180
dávky ionizujícího záření.

23
00:01:05,900 --> 00:01:08,260
Oh, Richarde, podívejte se na tohle!

24
........