1
00:00:01,236 --> 00:00:05,516
6x12
Simpsonovi

2
00:00:06,270 --> 00:00:07,728
Homer Veliký
verze 1.0

3
00:00:11,452 --> 00:00:12,776
EN sub made by SUPERVPICH
Přepis z českého dabingu ..:: xmatasek ::..

4
00:00:13,204 --> 00:00:14,745
Correction by SUPERVPICH

5
00:00:15,081 --> 00:00:20,409
Adjustment by SUPERVPICH
Contact: supervpich@centrum.cz

6
00:00:34,710 --> 00:00:37,710
RADA FIRMA INSTALATÉRA:
"Říkal jsem, že nemáte splachovat."

7
00:00:40,010 --> 00:00:42,679
- Zdá se, že vám to teče.
- Nemohl byste to rychle opravit?

8
00:00:42,845 --> 00:00:47,589
Ve sklepě je už hotová potopa.
Myslím, že tam je kočka.

9
00:00:48,267 --> 00:00:52,478
No bude to asi dva až tři týdny trvat,
než seženu náhradní díly...

10
00:00:52,688 --> 00:00:54,680
...pokud je objednám dneska.

11
00:00:54,898 --> 00:00:57,347
- A to už neudělám.
- Bože můj.

12
00:00:57,348 --> 00:00:58,348
SLABÁ BATERIE

13
00:01:00,445 --> 00:01:02,152
Oh, Ariel. Musím jít.

14
00:01:02,363 --> 00:01:06,526
A co máme dělat, než se vrátíte?
Dejte pod to pekáč.

15
00:01:11,205 --> 00:01:12,533
To nepomůže.

16
00:01:15,918 --> 00:01:18,325
Zatracené zácpy.

17
00:01:18,545 --> 00:01:21,462
Zprávy o dopravní situaci mi pomůžou.

18
00:01:21,840 --> 00:01:23,547
Tady Ernie Pie.

19
00:01:23,758 --> 00:01:28,799
Vypadá to, že máme nehodu, která brzdí
provoz kam až mé oko vůbec může dohlédnout.

20
00:01:38,063 --> 00:01:39,806
Ahoj, tati.

21
00:01:46,654 --> 00:01:50,354
Hele, jaktože máte tak skvělá
místa k parkování?

22
00:01:50,575 --> 00:01:53,361
- To je tajný.
- Pšt, ticho buď.
........