1
00:00:00,000 --> 00:00:02,945
V předchozích dílech jste viděli:
2
00:00:05,312 --> 00:00:08,134
- Počkej, kam jdeš? Chci ji vidět.
- Ona je vůdce.
3
00:00:08,135 --> 00:00:13,377
S moudrostí věků nás povede
ke slavnému vítězství.
4
00:00:13,412 --> 00:00:18,990
Merlin pracoval na novém výzkumu,
zbrani schopné zničit povznesené bytosti.
5
00:00:19,025 --> 00:00:23,763
Artuš a jeho rytíři odešli
hledat svatý grál už dávno.
6
00:00:23,764 --> 00:00:28,881
Říká se, že odjeli do třech vzdálených
zemí zmíněných v Merlinových proroctvích.
7
00:00:28,882 --> 00:00:33,592
Castianny, Sahalu a Vagonbray.
8
00:00:43,919 --> 00:00:46,866
Šest dalších světů padlo do rukou Ori.
9
00:00:46,867 --> 00:00:49,407
Dva z nich byly pevnosti Jaffů.
10
00:00:49,408 --> 00:00:54,233
Pokoušeli se ubránit, ale
byli poraženi za několik hodin.
11
00:00:55,284 --> 00:01:02,331
Podle těch, co viděli bitvu, jsou jejich jednotky
vedeny mladou ženou s neuvěřitelnými schopnostmi.
12
00:01:11,200 --> 00:01:15,130
Šest planet za osm dní, a to ještě nemají
na bojovém poli všechny své jednotky.
13
00:01:15,131 --> 00:01:16,682
Proč ještě nepodnikli něco proti Zemi?
14
00:01:16,683 --> 00:01:20,198
Je možnost, že antické zařízení
v Antarktidě je vede k obavám.
15
00:01:20,199 --> 00:01:22,021
Alespoň pokud se sem nedostane
zbytek jejich flotily.
16
00:01:22,022 --> 00:01:23,022
Mám to!
17
00:01:23,541 --> 00:01:25,001
Mám to.
18
00:01:25,202 --> 00:01:26,595
Našel jsem spojitost.
19
00:01:26,596 --> 00:01:31,354
Sir Gawain do Guakamain Virzunbri
20
00:01:32,065 --> 00:01:34,234
A ty říkáš, že mě je těžko rozumět.
21
00:01:34,235 --> 00:01:39,964
Je to Vogonbray, jedna z planet, kam jel Artuš
se svými rytíři na výpravu za Svatým grálem.
22
00:01:39,965 --> 00:01:42,401
Mám adresu.
23
........