1
00:00:01,236 --> 00:00:03,516
6x16
Simpsonovi
2
00:00:04,226 --> 00:00:06,850
Bart vs. Austrálie
verze 1.0
3
00:00:09,552 --> 00:00:12,776
EN sub made by SUPERVPICH
Přepis z českého dabingu ..:: xmatasek ::..
4
00:00:13,204 --> 00:00:14,745
Correction by SUPERVPICH
5
00:00:52,646 --> 00:00:55,682
Tak dělej pasto zubní!
Mrskni sebou!
6
00:00:55,857 --> 00:00:58,264
Přidej šampóne!
Máš na to!
7
00:00:58,443 --> 00:01:01,016
Jó, vyhrála jsem
ten infantilní závod!
8
00:01:01,195 --> 00:01:03,899
To neni fér. Tvůj šampón
jel po vnitřní dráze.
9
00:01:04,073 --> 00:01:05,780
Kdyby se vír
točil na druhou stranu...
10
00:01:05,950 --> 00:01:08,654
Nikdy se nebude točit na druhou stranu.
Na naší polokouli...
11
00:01:08,827 --> 00:01:10,736
...se víry
vždycky točí proti směru...
12
00:01:10,912 --> 00:01:12,489
...hodinových ručiček.
13
00:01:12,664 --> 00:01:15,949
Nesmysl.
Voda kašle na tvoje hloupý zákony.
14
00:01:16,167 --> 00:01:18,740
Dělá si co chce.
Přesně jako já.
15
00:01:18,962 --> 00:01:22,579
Jistě, Barte.
Proč si to teda neověříš?
16
00:01:25,301 --> 00:01:28,087
Určitě se točí i obráceně.
17
00:01:28,262 --> 00:01:30,669
Ááá, můj věrný záchůdku.
18
00:01:30,847 --> 00:01:32,756
Ukaž, že mám pravdu.
19
00:01:40,148 --> 00:01:43,314
Já si létám...
20
00:01:43,484 --> 00:01:45,855
Au! Pálí! Au! Studí!
21
00:01:46,028 --> 00:01:50,107
Au! Pálí! Au! Studí! Au!
22
00:01:52,909 --> 00:01:56,858
Pro Krystovy rány, co to děláš Barte?
........