1
00:00:04,295 --> 00:00:09,634
<i> Susan Mayer vždy věřila, že dobrou věcí při zlých časech
2
00:00:09,884 --> 00:00:14,389
<i> je poznání, kdo jsou opravdoví přátelé.
3
00:00:14,472 --> 00:00:19,102
<i> Když jí zemřela babička, Bree přinesla domácí koláčky.
4
00:00:19,268 --> 00:00:21,895
<i> Když kritici odsoudili její třetí knihu,
5
00:00:21,979 --> 00:00:26,276
<i> Gabrielle najala šikovného maséra.
6
00:00:26,526 --> 00:00:31,905
<i> Když se rozvedla, Lynette dolívala skotskou.
7
00:00:32,157 --> 00:00:37,704
<i> Bohužel její život byl znovu zničen,
8
00:00:37,787 --> 00:00:43,376
<i> ale její přátelé jí ho opět pomáhali dát dohromady.
9
00:00:43,751 --> 00:00:49,215
Susan? Probrali jsme to a s Julií můžete zůstat u Bree.
10
00:00:49,673 --> 00:00:50,716
Děkuji, ale to je dobré. Budeme v motelu.
11
00:00:51,176 --> 00:00:52,594
Rozhodně ne.
12
00:00:52,759 --> 00:00:57,306
Dejte mi hodinu nebo dvě, abych připravila Andrewův pokoj a pak se můžete...
13
00:00:57,849 --> 00:01:00,099
nastěhovat.
14
00:01:00,185 --> 00:01:02,520
Snad ani nezasloužím přátele jako jste vy.
15
00:01:02,603 --> 00:01:04,980
To víme.
16
00:01:06,191 --> 00:01:09,191
Docházejí pytle na odpadky, Susan.
Půjdu koupit další do obchodu.
17
00:01:09,816 --> 00:01:12,363
Děkuji, Orsone. Díky, že jsi přišel.
18
00:01:11,863 --> 00:01:12,863
Víš, že tohle nemusíš dělat.
19
00:01:13,027 --> 00:01:15,158
Ale je mi potěšením.
20
00:01:20,035 --> 00:01:23,121
Paní Mayer!
21
00:01:24,957 --> 00:01:28,838
Zdravím. Jsem Bud Penrod z vaší pojišťovny.
22
00:01:29,422 --> 00:01:31,253
Ráda vás poznávám.
23
00:01:31,383 --> 00:01:34,344
Jo. Koukněte na to.
24
00:01:34,550 --> 00:01:35,925
No, není to žádná legrace, co?
25
00:01:36,011 --> 00:01:38,011
Ne. To není.
........