1
00:00:08,133 --> 00:00:10,427
/Říkám ti, Russi, je to špatný nápad.
/Neměli bychom tu být.

2
00:00:10,677 --> 00:00:14,556
/Hledání Zera je šílenství.
/Měli bychom se vrátit domů
/a zavolat pomoc.

3
00:00:14,765 --> 00:00:16,433
Zera může rychle zmizet.

4
00:00:16,683 --> 00:00:20,020
Jo. Ztratili jsme naše rádio,
telefony nefungují.

5
00:00:20,270 --> 00:00:21,230
Jak zavoláme pomoc, Russi?

6
00:00:21,480 --> 00:00:23,649
Zera včera zabil dva lidi,
jako bys to sám neviděl.

7
00:00:23,857 --> 00:00:25,067
Samozřejmě, že jsem to viděl.

8
00:00:25,234 --> 00:00:26,818
Také jsem s ním viděl spoustu lidí.

9
00:00:27,069 --> 00:00:28,946
Jestli se chceš vrátit a zavolat
pomoc, tak se vrať.

10
00:00:29,154 --> 00:00:30,030
Vezmi si loďku.

11
00:00:30,280 --> 00:00:33,492
- Najdu ho sám.
- Ne, starouši.

12
00:00:33,617 --> 00:00:35,619
Co se s tebou děje, chlape.

13
00:00:35,869 --> 00:00:36,828
Neposloucháš, co ti říkám.

14
00:00:37,079 --> 00:00:39,081
Nevracím se, musím nalézt
několik odpovědí.

15
00:00:39,248 --> 00:00:42,167
A když najdeš Zera,
co potom uděláš?

16
00:00:42,334 --> 00:00:43,544
Zabiješ ho?

17
00:00:43,752 --> 00:00:46,171
Co pak uděláš?

18
00:00:46,338 --> 00:00:49,466
To záleží na něm.

19
00:00:51,885 --> 00:00:54,972
Hej, a co když je to všechno past.

20
00:00:55,138 --> 00:00:57,891
Myslím, že se to dozvíme.

21
00:00:58,016 --> 00:01:01,562
Říkám ti, potřebujeme
funkční rádio.

22
00:01:01,770 --> 00:01:03,647
Abychom se mohli zkontaktovat
s někým, pro každý případ.

23
........