1
00:01:20,789 --> 00:01:22,583
Russell?
2
00:01:25,002 --> 00:01:29,590
- Čo sa deje?
- Niekto je vonku.
3
00:01:42,019 --> 00:01:46,565
Nech to bol ktokolvek,
teraz už je preč.
4
00:02:01,788 --> 00:02:03,582
Šerife, odpovíte mi
na pár otázek?
5
00:02:03,999 --> 00:02:06,168
- Jak se cítíte, šerife?
- Cítím se náramně.
6
00:02:06,168 --> 00:02:07,794
Těším se, že se
brzy vrátím k rodině.
7
00:02:08,086 --> 00:02:10,964
Jsem také nesmírně vděčný
skvělým lékařům z tého nemocnice.
8
00:02:11,298 --> 00:02:15,052
- Nějaké podezření k vašemu postřelení?
- Nejsem zaangažován ve vyšetřování.
9
00:02:16,094 --> 00:02:18,764
Plním příkaz své ženy.
Vrátím se domů a budu odpočívat.
10
00:02:18,889 --> 00:02:21,767
Naopak, jestli se jedná o vyšetřování,
detektiv vám poskytne odpovědi.
11
00:02:21,767 --> 00:02:23,310
- Děkuji všem.
/- Děkujeme.
12
00:02:23,310 --> 00:02:23,852
Rád jsem vás
znovu viděl.
13
00:02:23,852 --> 00:02:26,563
/Detektive, co nám
/můžete říct?
14
00:02:27,773 --> 00:02:30,400
- Přinejmenším mi budeš chybět.
- Na viděnou večer.
15
00:02:35,697 --> 00:02:36,657
Co uděláme, šerife?
16
00:02:39,868 --> 00:02:41,703
Jedeme dohonit toho hajzla.
17
00:02:46,124 --> 00:02:48,252
Jsem si jistá, že tam někdo byl.
Pozoroval mě.
18
00:02:49,044 --> 00:02:50,504
Žena nebo muž?
19
00:02:51,463 --> 00:02:53,382
Nevím...
20
00:02:53,715 --> 00:02:56,593
strčil do dveří...
a potom...
21
00:02:58,387 --> 00:02:59,847
a potom prostě zmizel.
22
........