1
00:00:07,901 --> 00:00:10,801
Jmenuji se Melinda Gordonová.
2
00:00:12,001 --> 00:00:13,434
Právě jsem se vdala,
3
00:00:13,500 --> 00:00:16,467
přistěhovala jsem se do malého
městečka, právě jsem si otevřela obchod se starožitnostmi.
4
00:00:16,534 --> 00:00:19,333
Mohla bych být jako vy...
5
00:00:19,400 --> 00:00:21,333
až na tu chvíli, když jsem byla ještě malá holčička.
6
00:00:21,400 --> 00:00:23,434
Věděla jsem, že dokáži mluvit s mrtvými.
7
00:00:24,567 --> 00:00:25,834
To je v pořádku, zlatíčko.
8
00:00:25,901 --> 00:00:28,300
"Duše připoutané k Zemi,"
tak je nazývala moje babička.
9
00:00:28,367 --> 00:00:30,667
Ti, co ještě nepřešli na druhý břeh,
10
00:00:30,734 --> 00:00:32,967
protože mají něco nedořešeného s živými,
11
00:00:33,034 --> 00:00:35,200
a přicházejí za mnou pro pomoc.
12
00:00:35,267 --> 00:00:38,534
Abych vám pověděla svůj příběh,
musím vám povědět ten jejich.
13
00:00:49,001 --> 00:00:51,200
To musí člověk trpět, aby se z něj stal umělec?
14
00:00:51,267 --> 00:00:53,934
Ne. Jen mám dojem, že pak máš navrch vůči konkurenci.
15
00:00:54,001 --> 00:00:56,168
Ty bys nevyměnila ucho za nesmrtelnost?
16
00:00:56,233 --> 00:00:58,333
A co třeba prst?
Těch mám deset.
17
00:00:58,400 --> 00:01:00,400
Někdo by se měl začít poslouchat.
18
00:01:00,467 --> 00:01:01,400
Ty jsou úžasné.
19
00:01:01,467 --> 00:01:03,001
Na mě jsou trochu moc ponuré.
20
00:01:03,068 --> 00:01:04,600
No, život dokáže být ponurý.
21
00:01:04,667 --> 00:01:07,034
Další optimista.
Co to piješ?
22
00:01:07,101 --> 00:01:09,567
Je jenom unavený.
Podívej se na jeho oči.
23
00:01:09,634 --> 00:01:11,567
Jo, oči vraha.
24
00:01:11,634 --> 00:01:13,567
........