1
00:00:04,129 --> 00:00:08,884
Má byť ešte horúcejšie ... A v Las Vegas,
teplota vystúpila už na 108 stupňov.

2
00:00:08,884 --> 00:00:11,845
Zájdite si do pivníc a pite celý deň.

3
00:00:11,845 --> 00:00:14,014
Je tak horúco, že by ste mohli uvariť vajce na chodníku ...

4
00:00:14,014 --> 00:00:19,436
Rekordné teplo si vyberá svoje obete.
... zmena je v nedohľadne.

5
00:00:39,748 --> 00:00:42,793
Pomóc! Potrebujem pomoc!
Madam, ste v poriadku?

6
00:00:42,793 --> 00:00:44,628
Je tam dieťa v aute! Kde máte kľúče?

7
00:00:44,628 --> 00:00:48,257
To nie je moje auto. Pomóc! Pomôžte nám niekto!

8
00:00:48,257 --> 00:00:52,094
Ustúpte! Ustúpte!
Pomóc!

9
00:01:10,445 --> 00:01:19,913
Doklady som nenašiel. Toto je obchodné centrum.
Matka nebude ďaleko.

10
00:01:22,749 --> 00:01:26,503
Kedy sa konečne rodičia naučia,
že auto nie je opatrovateľka?

11
00:01:27,629 --> 00:01:30,549
108 stupňov vonku.

12
00:01:30,549 --> 00:01:33,343
Chceš zdokumentovať teplotu vo vnútri?

13
00:01:37,514 --> 00:01:40,434
Koľko takýchto prípadov sme mali v tomto roku?

14
00:01:40,434 --> 00:01:43,145
Prestala som počítať po desiatich.

15
00:01:43,145 --> 00:01:45,480
Tento je dvanásty.

16
00:01:45,480 --> 00:01:54,656
Hej, to je moje auto. O čo tu do pekla ide?
Hej, to je moje auto. Čo robíte?
Niekto sa mi vlámal do auta?

17
00:01:54,656 --> 00:01:58,201
Som detektív Brass, polícia Las Vegas.
Pane, máte syna?

18
00:01:59,202 --> 00:02:02,164
Oh, Bože! Joshua!

19
00:02:05,542 --> 00:02:11,131
145 stupňov vo vnútri auta.

20
00:02:20,164 --> 00:02:24,364
MIREC
uvádza

21
00:02:26,164 --> 00:02:30,364
epizódu zo seriálu

22
00:02:44,508 --> 00:02:50,508
CSI: Kriminálka Las Vegas

23
00:02:54,508 --> 00:02:57,094
........